کد خبر: 28001
تاریخ انتشار: دوشنبه, 14 فروردين 1396 - 13:28

داخلی

»

اخبار کتاب

هفت عنوان کتاب کانون به زبان انگلیسی ترجمه شد

منبع : لیزنا
عرضه‌نسخه‌ انگلیسی کتاب‌های کودک منتشر شده در سال‌های اخیر یکی از برنامه‌های غرفه‌ کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در پنجاه و چهارمین نمایشگاه کتاب بولونیا است.
هفت عنوان کتاب کانون به زبان انگلیسی ترجمه شد

 به گزارش لیزنا، براساس اعلام روابط عمومی و امور ‌بین‌الملل کانون، با آغاز به کار نمایشگاه کتاب بولونیا، نسخه‌ انگلیسی کتاب‌های «لولوی قشنگ من»، «خانه‌ام کجاست؟»، «ماه بود و روباه»، «یک جنگل و چند حیوان؟»، «دخترک و باران»، «یک راه بهتر» و «آهوی گردن دراز» منتشر شد.

این آثار که در قالب کتاب‌های تصویری قرار می‌گیرند به موضوع‌های متنوعی می‌پردازند و این روزها در کنار دیگر کتاب‌های انگلیسی کانون، معرف ادبیات و تصویرگری ایران‌اند.

این آثار از میان کتاب‌های منتشر شده در ۲۰ سال اخیر انتخاب شده‌اند و موضوع‌های آن‌ها قابل فهم برای خردسالان و کودکان سراسر دنیا است.

شقایق قندهاری، فاطمه گوهریان و سیامک مظلومی ترجمه‌ این آثار را بر عهده داشته‌اند.

همچنین قرار است در روزهای ۱۴ تا ۱۷ فروردین کارشناسان کانون ضمن ملاقات با ناشران و کارشناسان جهت فروش این آثار؛ به بررسی آثار خارجی و انتخاب آثار مناسب برای ترجمه نیز بپردازند.

خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: