داخلی
»کتابخانه ملی
دیجیتالسازی منابع و تبادل کتاب زمینه همکاریهای آتی ایران و ترکیه
به گزارش لیزنا، پروفسور دریا اورس، سفیر سابق ترکیه و رئیس کنونی موسسه عالی فرهنگ، زبان و تاریخ آتاتورک و هیات همراه ضمن بازدید از بخشهای مختلف سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، با علیرضا مختارپور رئیس سازمان دیدار و گفتوگو کرد.
مولوی از مشترکات فرهنگی ایران و ترکیه و متعلق تمام بشریت است
در این دیدار اورس با اشاره به کم شدن همکاریهای دوکشور به دلیل شیوع ویروس کوید 19، نسبت به تعاملات وسیعتر در حوزههای فرهنگ، زبان، میراث مکتوب و آرشیو ابراز امیدواری کرد.
در ادامه علیرضا مختارپور رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران با تاکید بر مشترکات فرهنگی، زبانی، دینی و همسایگی دو کشور گفت: امروزه آثار مفاخری چون مولوی بدون درنظر گرفتن جغرافیای زیستیشان، نه فقط برای فارسی زبانان مورد توجه و اهمیت است، بلکه متعلق به تمام بشریت و تمام دورانها میباشد.
ویهمچنین بر عملیاتی کردن تفاهمنامه همکاری میان سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کتابخانه و آرشیو ملی ترکیه پس از وقفه ایجاد شده به دلیل شیوع بیماری کرونا تاکید کرد.
در ادامه فاطمه صدر، معاون پژوهش و منابع دیجیتال سازمان، ضمن بیان فعالیتهای علمی و پژوهشی اعضای هیئت علمی از جمله ایرانشناسی، اسلام شناسی، هوش مصنوعی و ... ، نسبت به انجام همکاریهای بیشتر در زمینه آموزش و پژوهش و دیجیتالسازی منابع تاکید کرد.
عصمت مومنی، معاون کتابخانه ملی سازمان نیز با اشاره به وجود بیش از 7000 کتابخانه در ایران که از خدمات کتابخانه ای منتفع میشوند، ابراز امیدواری کرد که همکاریهای خوبی در زمینه تبادل کتاب خصوصا در موضوعات ایران شناسی و اسلام شناسی بین دو کشور صورت گیرد.
گفتنی است در بازدید هیأت ترکیهای، پروفسور یوکسل اوزگن؛ رئیس بنیاد تاریخ ترک، پروفسور اغور اونال؛ رئیس سازمان آرشیو دولتی وابسته به نهاد ریاست جمهوری ترکیه، پروفسور عثمان مرت؛ سرپرست بنیاد زبان ترک، پروفسور فرخ اوزپیلاوجی؛ رئیس سازمان آثار مکتوب ترکیه نیز حضور داشتند.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.