داخلی
»کتابخانههای عمومی
برگزاری نشست «آسیبشناسی ترجمه برای کودکان و نوجوانان»
به گزارش لیزنا، در ادامه برنامههای پیش بینی شده از سوی نهاد کتابخانههای عمومی کشور در هفته ملی کودک، نشست «آسیبشناسی ترجمه برای کودکان و نوجوانان» چهارشنبه ۲۱ مهرماه با حضور فعالان حوزه تالیف و ترجمه در حوزه کودک و نوجوان به صورت مجازی برگزار میشود.
در این نشست مجازی که به همت اداره کل تامین منابع نهاد برگزار میشود، محمدرضا یوسفی، پژوهشگر و نویسنده و شقایق قندهاری، مترجم و پژوهشگر به سخنرانی درباره آسیبشناسی ترجمه آثار برای کودکان و نوجوانان میپردازند.
حضور در این نشست برای عموم آزاد بوده و علاقهمندان میتوانند چهارشنبه ۲۱ مهرماه از ساعت ۱۰:۳۰ از طریق پلتفرم اسکای روم به آدرس www.skyroom.online/ch/nahaad/manabe در این نشست شرکت کنند.
همچنین این برنامه بصورت زنده از طریق پایگاه اطلاع رسانی نهاد کتابخانههای عمومی کشور www.iranpl.ir، صفحه اینستاگرام نهاد کتابخانههای عمومی کشور @iranplir و صفحه آپارات نهاد کتابخانههای عمومی کشور www.aparat.com/iranpl پخش خواهد شد.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.