کد خبر: 27214
تاریخ انتشار: شنبه, 16 بهمن 1395 - 09:54

داخلی

»

اخبار کتاب

آثار راه‌يافته به مرحله دوم جايزه كتاب سال در گروه زبان و ادبیات

منبع : لیزنا
آثار راه‌یافته به مرحله دوم داوری سی و چهارمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در گروه‌های زبان و ادبیات معرفی شدند.
آثار راه‌يافته به مرحله دوم جايزه كتاب سال در گروه زبان و ادبیات

به گزارش لیزنا، بر اساس اعلام روابط عمومی خانه کتاب، در بخش «زبان‌های باستانی و گویشهای لهجه‌ای»  از بین  44 اثر ارسالی،  6 کتاب «تحریر ایلامی کتیبه داریوش بزرگ در بیستون» تالیف سلمان علی‌یاری‌بابلقانی، تهران: نشر مرکز، «زبان مازندرانی (طبری) توصیف زبان‌شناختی» تالیف فردوس آقا گل‌زاده، تهران: دانشگاه تربیت مدرس، «نامه‌های منوچهر» تالیف یدالله منصوری و پویا شریفانی، تهران: آوای خاور، «گنجینه گویشهای ایرانی» (استان اصفهان2)، تالیف حبیب برجیان، تهران: فرهنگستان زبان و ادب­فارسی، «گویشهای ایرانی (سیوندی، یزدی و سویی)» تالیف کای بار،  فریدریش کارل آندرئاس، والتربرونو هنینگ، ترجمه علی نورزاد، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، «ادبیات مانوی» تالیف ابوالقاسم اسماعیلپور و  مهرداد بهار، تهران: نشر کارنامه به مرحله نهایی سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال راه پیدا کردند.

در بخش «زبان شناسی» از بین 28 اثر ارسالی، 3 کتاب با عناوین «آواشناسی آکوستیک و شنیداری» تالف کیث جانسون، ترجمه زهرا محمودزاده و  رحیمه روح‌پرور، تهران: پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران، چاپار، «استعاره‌هایی که با آن‌ها زندگی می‌کنیم» تالیف جرج لیکاف و مارک جانسون، مترجم هاجر آقا ابراهیمی، تهران: علم  و «زبان‌شناسی کاربردی و مسایل میان رشته‌ای زبان»  تالیف فردوس آقا‌گل‌زاده، تهران: علمی به عنوان نامزدهای این دوره از جایزه کتاب سال شناخته شدند.

در بخش «تاریخ و نقد ادبی (ترجمه)» از بین 31 اثر ارسالی، 6 کتاب «شعر و تجربه» تالیف ویلهلم دیلتای، ترجمه  منوچهر صانعی‌دره‌بیدی، تهران: ققنوس، «سیاست نوشتار» تالیف کامران تلطف، ترجمه مهرک کمالی، تهران: نامک، «تاریخ ادبیات قرن بیستم روسیه» تالیف مجموعه نویسندگان، مترجم آبتین گلکار، تهران: چشمه، «بوطیقای رمان» تالیف ونسان ژوو، ترجمه نصرت حجازی، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، «مقدمه‌ای کاربردی بر استعاره» تالیف زولتان کووچش، ر کابنسز، سوزانا بوکور، سیلویا چابی،  اورشویا لزانی،  استر نوز، مترجم: شیرین پورابراهیم، تهران: سمت  و «طرح و ساختار رمان» تالیف جیمز اسکات‌بل، ترجمه محسن سلیمانی، تهران: سوره مهر به عنوان نامزدهای سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال معرفی شدند.

همچنین، در بخش «متون قدیم» از بین  56 اثر ارسالی به دبیرخانه این دوره از جایزه کتاب سال، 5 کتاب «جنگ رباعی» تصحیح سیدعلی میرافضلی، تهران: سخن، «هفت منظومه حماسی» تصحیح رضا غفوری، تهران:  موسسه پژوهشی میراث مکتوب، «سمط العلی للحضره العلیا» تالیف ناصرالدین منشی کرمانی، تصحیح مریم میرشمسی، تهران: دکتر محمود افشاریزدی، «فرامرزنامه بزرگ» تصحیح ابوالفضل خطیبی،  ماریولین زوتفن، تهران: سخن و «کامل التعبیر» تالیف حبیش‌بن‌ابراهیم تفلیسی، تصحیح مختار کمیلی، تهران: موسسه پژوهشی میراث مکتوب به مرحله دوم راه پیدا کردند.

در بخش «ادبیات زبان‌های دیگر» از بین 290 اثر ارسالی، 7 کتاب «آوریل سرخ» تالیف سانتیاگو رونکاگلیولو، ترجمه جیران مقدم، تهران: افق، «دیگری» تالیف آرتور شنیتسلر، ترجمه علی‌اصغر حداد، تهران: ماهی، «آن‌وقت‌ها که ریش پدر  هنوز  قرمز بود» تالیف ولف‌دیتریش اشنوره، ترجمه کتایون سلطانی، تهران: نگاه، «ضد سنت بوو خاطره‌های بامداد» تالیف مارسل پروست، ترجمه احمد پرهیزی، تهران: مروارید، «کمی قبل از خوشبختی» تالیف انیس لودیگ، ترجمه منصوره رحیم‌زاده، تهران: مروارید، «یادداشتهای زیرزمینی با چهارده تفسیر»  تالیف فئودورمیخائیلوویچ داستایوسکی، ترجمه حمیدرضا آتش‌برآب، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی و «ننامیدنی»تالیف ساموئل بکت، ترجمه مهدی نوید، تهران: چشمه به عنوان نامزدهای سی و چهارمین دوره جایزه کتاب سال شناخته شدند.

همچنین، در بخش «زبان زبان‌های دیگر» از بین 64 اثر ارسالی، کتاب‌های «فرهنگ دانشنامه کارا، 5ج تالیف دانشنامه بریتانیکا و غیره، ترجمه بهاءالدین خرمشاهی، تهران: معین، نگاه و شباهنگ و « واژه نامه و فرهنگ امنیت فضای تولید و تبادل اطلاعات، تالیف گروه مولفان، تهران: دانشگاه صنعتی شریف و موسسه علمی»  به مرحله دوم داوری کتاب سال رسیده‌ اند.

در بخش های «زبان فارسی»، «زبان عربی» و « ادبیات عربی» به ترتیب با 50 ، 24 و 23 اثر ارسالی هیچ کتابی جواز ورود به مرحله دوم سی و چهارمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را کسب نکرد.

 

مراسم اختتاميه سی و چهارمين دوره جايزه كتاب سال جمهوری اسلامی ايران طبق هر سال در بهمن ماه، با معرفی برگزيدگان و كتاب‌های شايسته قدردانی برگزار می‌شود.

خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: