داخلی
»اخبار کتاب
نامزدهای جایزه کتاب سال در موضوعات تاریخ و نقد ادبی، متون قدیم و ادبیات زبانهای دیگر
به گزارش لیزنا، موضوع «تاریخ و نقد ادبی (ترجمه)» با راه یابی کتاب های «نظریهای در باب اقتباس، تأليف لیندا هاچن، ترجمة مهسا خداکرمی، تهران: مرکز»، «بوطیقا و سیاست در شاهنامه، تأليف محمود امیدسالار، ترجمة فرهاد اصلانی، معصومه پورتقی، تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار و سخن»، «نظریههای مطالعات کلاسیک، تأليف لوئیس ا. هیچکاک، ترجمة عبدالله کریمزاده، حسین صبوری، تهران: پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات» و «نقد ادبی مدرن و نظریه، تألیف حبیب ریفی، ترجمة سهراب طاوسی، تهران: نگاه معاصر» مرحله دوم ارزیابی خود را به پایان رساند.
در موضوع «متون قدیم» سه کتاب «کلیات خلاق المعانی، تأليف کمالالدین اسماعیل اصفهانی، تصحیح سیدمهدی طباطبایی، تهران: خاموش»، «نزهة القلوب، تأليف حمدالله بن ابوبکر بن حمداالله مستوفی قزوینی، تصحیح میرهاشم محدث، تهران: سفیر اردهال» و «سفینة تِرمد، تأليف محمد بن یغمور، تصحیح امید سروری، با همکاری سیدباقر ابطحی، تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار و سخن» به عنوان نامزد جایزه کتاب سال شناخته شدند.
همچنین در موضوع «ادبیات زبانهای دیگر» پنج کتاب «زلیخا چشمهایش را باز میکند، تألیف گوزل یاخینا، ترجمة زینب یونسی، تهران: نیلوفر»، «سفر شگفتانگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود، تألیف رومن پوئرتولاس، ترجمة ابوالفضل اللهدادی، تهران: ققنوس»، «قطار به سوی پاکستان، تألیف خوشوانت سینگ، ترجمة نوذر نیازی، تهران: مروارید»، «آدمفروش، تالیف پل بیتی، ترجمة سیدسعید کلاتی، تهران: ستاک» و «خاطرات تاریکی مبهمهای کوتاه تاریک تلخ، تالیف مارسل بئالو، ترجمة مسعود قارداشپور، تهران: مشکی» جواز ورود به مرحله دوم جایزه کتاب سال را کسب کردند.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.