داخلی
»اخبار کتاب
شاهد رویکرد جدیدتری نسبت به حوزه تمدنی زبان فارسی هستیم
به گزارش لیزنا، بر اساس اعلام روابط عمومی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، در این محفل که همزمان با میلاد حضرت زینب (س) برگزار شد، محمدکاظم کاظمی، دبیر علمی جشنواره بینالمللی شعر فجر، سخنانش را همچون همیشه با خواندن ابیاتی از بیدل آغاز کرد و با استناد به بیتی از شعر قرائت شده، توضیح داد: برای ما به دو معنی«وقت رسیدن» رسیده است؛ زیرا چند سالی است که مناسبات و تعاملات بهتر و نیکوتری بین جامعه افغانستان و ایران برقرار شده است. البته این مناسبات و تعاملات، ریشه در یگانگیهای فرهنگی ما و تاریخ کهن ما دارد و بحث دیروز و امروز نیست؛ ما دوشاخهای هستیم که از یک ریشه برخاستیم.
کاظمی با بیان اینکه طی سالهایی، مناسبتهای سیاسی باعث ایجاد کدورت و ارتباط کمتری بین دو ملت شده بود، افزود: البته بعد از انقلاب اسلامی، نگاه مردم ایران نسبت به جامعه خارج از قلمروی وطن ایران کنونی بیشتر باز شد و نگاه جهان وطنی اسلامی را نسبت به دنیا شاهد بودیم. در واقع، کشور از نگاه انحصاری ملیگرایی در دوره پهلوی خارج شد.
او ادامه داد: در سالهای پس از پیروزی انقلاب اسلامی، شاهد این بودیم که نگاه به سمت افغانستان بیشتر از گذشته است و طبیعتا حضور مهاجران ما در این کشور در سالهای طولانی و باز شدن پنجرههای افغانستان بعد از چند دهه جنگ به سمت بیرون، باعث شد که زمینههای بسیار خوبی ایجاد شود. این زمینهها موجب شد تا ما وارد فضای جدید و خوشایندی شویم که یکی از عرصههای جدید، جشنواره بینالمللی شعر فجر است.
کاظمی گفت: جا داشت آقای قزلی، مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی و دبیر اجرایی به عنوان میزبان اجرایی این جشنواره در این باره سخت بگویند؛ اما با اینکه با جمعی از دوستان شاعر تهرانی راهی مشهد بودند، بهخاطر برف سنگین و لغو شدن پروازها، نتواستند حضور پیدا کنند. به همین دلیل من از دو طرف باید به حاضران، خیر مقدم بگویم، خیر مقدمی از سوی دبیر اجرایی جشنواره و خیر مقدم دیگری از سوی شورای افغانستانیهای مقیم ایران؛ زیرا این برنامه حاصل ارتباط و پیوند بسیار خوبی است که بین این دو نهاد شکل گرفته و محصول آن را در این شب شعر میبینیم.
قلمرو بررسیهای شعر فجر گسترش مییابد
دبیر جشنواره بینالمللی شعر فجر، این برنامه را یکی از محافل اقماری جشنواره شعر فجر عنوان کرد و گفت: بهخاطر اینکه جمع زیادی از مهاجران افغان در مشهد زندگی میکنند، این محفل به شعرخوانی آنان اختصاص یافته است. به مناسبت انتخاب مشهد به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام، اختتامیه جشنواره شعر فجر، اواسط اسفند امسال در مشهد برگزار میشود و این اولین بار است که اختتامیه در مشهد برگزار میشود.
دبیر علمی جشنواره شعر فجر گفت: در این مدت، محافل شعری مختلف در دیگر شهرهای ایران برگزار میشود؛ مثلا هفته گذشته محافل شعری در کاشان و کرج برگزار شد و هفته آینده برنامه دیگری در تهران خواهد بود.
کاظمی با اشاره به گذشت 11 سال از برگزاری نخستین دوره جشنواره شعر فجر افزود: در اولین دوره هم شاعران افغان حضور داشتند و تا امروز، شاعران افغانستانی در این جشنواره حاضرند. در چند دوره در مقام داور حضور داشتیم؛ هم بنده و هم آقای ابوطالب مظفری که برای ما افتخاری هست.
وی خطاب به شاعران مهاجر افغانستانی گفت: امسال اولین باری است که دبیری این جشنواره به یکی از هموطنان شما سپرده شده و از این جهت خوشایند است که در این برنامه مهم فرهنگی، روز به روز شاهد رویکرد جدیدتری نسبت به حوزه تمدنی زبان فارسی هستیم. در دورههای قبل، محافل شعری این جشنواره در شهرهای کابل و هرات افغانستان برگزار شد و شاعرانی از ایران در آن دو شهر حضور پیدا کردند؛ در حالی که امسال، شاعران افغانستان، مهمان این محفل و محفلی در شهرری شدهاند.
او با بیان اینکه خوشبختانه روز به روز نگاه دست اندرکاران جشنواره شعر فجر به خارج از مرزهای ایران بازتر میشود، تاکید کرد: در سالهای آینده قرار است از دیگر کشورهای فارسیزبان هم در این جشنواره حضور داشته باشند.
کاظمی با اشاره به رسمیت یافتن حضور افغانستان در این جشنواره، خاطرنشان کرد: امسال دبیری جشنواره را به شاعری از افغانستان سپردهاند که این انتخاب به خاطر نگاه باز هموطنان ایرانی ما جای قدردانی دارد؛ ضمن اینکه این انتخاب، بازتابهای خوبی در جامعه ایرانی داشته است. دلیل دیگر اینکه امسال، شاعران افغانستان در یک بخش ویژه و جداگانه در این جشنواره حضور دارند.
وی افزود: در جایزه «جلال آلاحمد» داستاننویسان افغانی هم حضور داشتند و یک بخش ویژه افغانستان داشت که چند داستاننویس ما در آنجا حائز رتبه شده و معرفی شدند. در جشنواره شعر فجر هم چنین اتفاقی خواهد افتاد و کتابهایی از شعر روز و همچنین 10 سال گذشته افغانستان که در داخل این کشور منتشر شده، توسط هیئت داورانی در افغانستان بررسی میشود تا علاوه بر شاعران ایرانی، بهترین شاعران افغانستان هم در مراسم اختتامیه جشنواره به صورت ویژه معرفی شوند که افتخار بسیار بزرگی است.
او با بیان اینکه ممکن است این اتفاق برای سال آینده در کشورهای فارسیزبان دیگر همچون تاجیکستان هم رخ دهد، یادآور شد: نحوه شرکت شاعران افغانستانی در این جشنواره در فراخوان آمده است.
کاظمی سخنانش را با خواندن غزلی کوتاه از برف سنگین در سالهای سخت جنگ در افغانستان به پایان رساند.
در این برنامه، شاعران افغانستانی اشعارشان را خواندند و به جمعه برفی مشهد، گرما بخشیدند. زهرا حسینزاده، حمید تقدیمی، سیدحکیم بینش، رحیمه میرزایی، سیدعارف حسینی، ادریس بختیاری، علی عطایی، نرگس حسینی، سیدابوالفضل مبارز، عاطفه جعفری، علی جعفری، علی آزاده، زینب بیات، امانالله میرزایی، محمد وفایی، حجتالاسلام سیدحیدر علوینژاد، حجتالاسلام سیدطاهر مدرسی و چند تن از شاعران افغانستانی اشعار خود را خواندند. محمدباقر کلاهی اهری و طیبه ثابت هم از شاعران ایرانی بودند که اشعارشان را در این محفل ارائه کردند و ابوطالب مظفری، شاعر افغانستانی، فرصت خوانش شعر خود را به شاعری جوان داد.
در این برنامه، پوستر یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر توسط شاعرانی که برای خوانش سرودههایشان دعوت شده بودند، امضا شد.
یادآور میشود، مهدی قزلی، مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی و جواد محقق، معاون شعر این بنیاد برای حضور در چهارمین محفل شعرخوانی جشنواره شعر فجر عازم مشهد مقدس بودند که پرواز آنان به دلیل بارش برف سنگین و بدی آب و هوای مشهد، لغو شد.
پنجمین محفل شعرخوانی یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر به «شهدای خدمت» اختصاص دارد که روز یکشنبه به یاد شهدای آتشنشان حادثه ساختمان پلاسکو از ساعت 15:30 دقیقه در حسنآباد تهران، ایستگاه شماره یک آتشنشانی برگزار میشود.
در این محفل، علیمحمد مودب، آرین داودی، لیلا کردبچه، مجید سعدآبادی، محمدرضا وحیدزاده، میلاد عرفانپور، حامد عسکری، هادی خورشاهیان، قاسم صرافان، امیرعلی سلیمانی، محمدجواد آسمان، عالیه مهرابی، سیدحسین متولیان، محمدمهدی عبداللهی و غیره به شعرخوانی خواهند پرداخت.
مراسم پایانی یازدهمین جشنواره بینالمللی شعر فجر، اسفندماه امسال در جوار بارگاه ملکوتی امام رضا (ع) برگزار میشود. مشهد مقدس، پایتخت فرهنگی جهان اسلام در سال 2017 است.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.