داخلی
»اخبار کتاب
روز ایران در پکن
به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران این مراسم با حضور علی اصغر خاجی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در چین، محمدرسول الماسیه رایزن فرهنگی ایران در پکن، امیرمسعود شهرامنیا مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، لی جام مینگ، معاون انجمن نویسندگان چین و مهمانان خارجی حاضر در نمایشگاه عصر دیروز (4 شهریور) در محل غرفه ایران برگزار شد.
امیرمسعود شهرامنیا در این مراسم ضمن خیرمقدم و خوشامدگویی حاضران گفت: حضور ایران به عنوان مهمان ویژه آغاز دور تازهای از همکاریهای ایران و چین در حوزه و هنر است. ایران و چین دارای تمدن و تاریخی هستند که قدمت دیرینهای دارد.
وی در ادامه گفت: امیدواریم چین در فاصله 20 ماهای که برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران فرصت دارد برنامههای خوبی را تدارک بیند.
در ادامه این مراسم معاون انجمن نویسندگان چین کی هام مینگ به ایراد سخنرانی پرداخت و گفت: جایگاه ایران در حوزه فرهنگ و تمدن بسیار غنی است و ایران جایگاه ویژهای در جاده ابریشم دارد.
طرح یک جاده و یک کمربند که توسط دولت چین مطرح شده برای ما از اهمیت ویژهای برخوردار است و در بالا بردن مطالعه نیز میتواند به ما کمک کند.
وی در ادامه گفت: حضور ایران به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب پکن فرصت ویژهای است برای مردم چین تا از نزدیک با فرهنگ ایران آشنا شوند و این قابل تقدیر است.
معاون انجمن نویسندگان چین گفت: به عنوان اولین نفر برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران در سال 2019 که چین مهمان ویژه آن نمایشگاه است ثبتنام میکنم و دیگر نویسندگان کشورم را نیز برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران تشویق میکنم.
در برنامه روز ایران هوشنگ مرادی کرمانی، نویسنده کتاب کودک و نوجوان و جعفر شیرعلینیا، نویسنده دفاع مقدس نیز بخشهایی از داستانهای خود را برای حاضران خواندند که با استقبال ویژه همراه شد.
علی اصغر حاجی سفیر ایران در چین نیز ضمن خوشامدگویی به حاضران گفت: روابط ایران و چین روابط تاریخی و روابط دو ملت متمدن و تاریخساز است. سفر سال گذشته رئیس جمهوری چین به ایران باعث افزایش ارتباطات راهبردی بیشتر بین دو کشور شد و خوشبختانه روابط در تمام زمینهها به خوبی برقرار و روبه گسترش است.
خاجی در ادامه گفت: اگر فرهنگ دو ملت با هم پیوند یابد و عجین شود دیگر از هم جدا نخواهد شد.
وی در پایان گفت: سفارت جمهوری اسلامی ایران در چین با آمادگی کامل شرایط رفت و آمد و حضور نویسندگان و فرهیختگان کشور چین را مهیا میکند و در این زمینه تمام توان خود را به کار میگیرد.
در این مراسم گروه هنری پازیریک و سفیران صلح و دوستی برنامههای هنری خود را به اجرا گذاشتند. گروه سفیران صلح و دوستی قطعاتی از شاهنامه را با 5 زبان رایج دنیا اجرا کردند که با استقبال گسترده مواجه شد.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.