داخلی
»کتابخانه و کتابداری
برگزاری سمپوزیوم " نویسنده و زمان" در بلاروس
به گزارش لیزنا، در چارچوب بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب مینسک 2020، سمپوزیوم " نویسنده و زمان" با حضور مهمانانی از کشورهای مختلف از تاریخ 4 تا 7 فوریه 2020 برابر با 15 تا 18 بهمن ماه 1398 در شهر مینسک مرکز بلاروس برگزار شد. در سال 2019 نمایندگانی از کشور های بلاروس، روسیه، آذربایجان، انگلستان، مجارستان، آلمان، ایتالیا، قزاقستان، لتونی، لیتوانی، مولداوی، ایالات متحده آمریکا، تاجیکستان، ازبکستان، اوکراین و فرانسه در این رویداد فرهنگی مهم شرکت کردند.
"الکساندر کارلوکِویچ"، وزیر اطلاع رسانی جمهوری بلاروس در این خصوص گفت: سمپوزیوم "نویسنده و زمان" مکانی برای تقویت روابط دوستانه است. این برنامه از سال 2015 برگزار می شود. وقتی که ما روی اهداف آن فکر می کردیم، امیدوار بودیم که این برنامه به رویدادی برای تقویت روابط دوستانه در زمینه فرهنگی، هنری و ادبی تبدیل گردد.
وی در ادامه تصریح کرد: برگزاری سمپوزیوم و میز گرد امکان خوبی برای مترجمان از کشور های مختلف است تا با ادبیات بلاروسی هر چه بیشتر آشنا شوند.
همچنین بنا به گفته "الکساندر باداک"، رییس انتشارات "ماستاتسکایا لیتاراتورا"، امسال (سال 2020) در این برنامه 25 کشور شرکت می کنند. وی گفت: این سمپوزیوم از میز گرد به سمپوزیوم تبدیل شده، چون که هر سال تعداد شرکت کنندگان افزایش یافته است. امسال 25 کشور (اتریش، آذربایجان، انگلستان، آلمان، هند، ایران، اسپانیا، قزاقستان، قرقیزستان، فلسطین، لهستان، روسیه، اسلواکی، ایالات متحده آمریکا) در آن شرکت می کنند. نویسندگان، مترجمان و دانشمندان بزرگی در میان شرکت کنندگان حضور دارند. برای ما این دیدارها از اهمیت خاصی برخوردار هستند. در یکی از دانشگاه دولتی نیز برنامه های مختلفی پیش بینی شده است.
برگزاری میز گرد بلاروس و قزاقستان، میز گرد بلاروس و روسیه، ملاقات ها با دانش آموزان و دانشجویان و شب های ادبی در برنامه های این سیمپوزیوم پیش بینی شده است.
برنامه سمپوزیوم
4-7 فوریه 2020
4 فوریه 2020
12.00-13.00 میز گرد بلاروس و قزاقستان "از طریق فرهنگ و دانش" ( دانشگاه ب.ن.ت.او)
13.00- 14.00 ملاقات با "اِوگنی آنتاشکِویچ" ("خانه کتاب" "اسوِتوچ" ، پوبِدیتِلی، 11)
5 فوریه
12.00 – 13.00 – شرکت در مراسم افتتاحیه نمایشگاه بین المللی کتاب ( پوبِدیتِلی، 11)
14.00 – 15.00 – معرفی " دسته گل دوستی" (کتاب فروشی "دوستی"، پوبِدیتِلی، 51/1 )
16.00 – 18.00 – میز گرد "نویسنده. کتاب. زمان" ("خانه نویسنده"، فرونزه، 5)
6 فوریه
9.30 – 10.30 – ثبت نام شرکت کنندگان سمپوزیوم بین المللی "نویسنده و زمان: ادبیات به عنوان عامل گفتگوی فرهنگی" ( پوبِدیتِلی، 14)
11.00 – 13.00 – نشست عمومی سمپوزیوم بین المللی نویسنده و زمان: ادببیات به عنوان عامل گفتگوی فرهنگی" ( پوبِدیتِلی، 14)
افتتاحیه نشست عمومی
وزیر اطلاع رسانی: آ.ن. کارلوکِویچ
رئیس اتحادیه نویسندگان: ن.ای. چرگینِتس
محورهای سخنرانی شرک کنندگان
موضوعات مورد پیشنهاد
اهمیت گفتگوی فرهنگها در افرایش میزان معنوی
موضوع گفتگوی بین فرهنگ ها در فرایند جهانی سازی
اهمیت فرهنگ به عنوان فضای هماهنگی جهانی
عوامل اصلی حسن تفاهم و شرایط گفتگوی بین فرهنگی سازنده
ادبیات به عنوان شرکل تعامل فرهنگ ها
نقش ادبیات در شکل گیری تفاهم بین ملت ها
انعکاس ویژگی های فرهنگی و ملی در متون ادبی
اثر ادبی به عنوان نتیجه تعامل بین فرهنگ های مختلف
ترجمه ادبی به عنوان گفتگوی بین فرهنگی
اهمیت ترجمه ادبی در تقویت مناسبت های انسانی
دورنما های توسعه ترجمه ادبی در قرن 21
ترجمه اثار نویسندگان معاصر بلاروس به عنوان نتیجه همکاری فرهنگی
15.30 – 17.00 – talk show ادبی (دانشکده زبان شناسی ب.گ.او.، مارکسا، 31)
15.30 – 17.00 – سمینار "در فضای بین واژه ها" (دانشکده روزنامه نگاری، خیابان کالواریسکایا، 9)
18.00 – 19.00 – نمایش "گلِب کودریاشوف" "به او دعا می کنم که اوکراین شده ( مرکز دولتی فرهنگ های ملی، چیچِرینا، 19)
7 فوریه
11.00 – 12.00 ملاقات با " نیکولای چرگینِتس" ( خانه کتاب "اسوِتوچ"، پوبِدیتِلی، 11)
12.30 – 14.00 – مهمان خانه ادبی بلاروس و قزاقستان (مدرسه شماره 143، خیابان آوِرووا،5)
15.00 – 16.00 – معرفی " نماد های روشن: شاعران چین" ( کتاب فروشی، پوبِدیتِلی،، 51/1 )
اسامی نویسندگان مهمان:
آذربایجان
فلور نادی – نویسنده
البی علی آکیف اوگلو - مشاور اصلی بخش فعالیت با انتشارات وزارت فرهنگ آذربایجان
انگلستان
رابرتز نیگل – نویسنده
آلمان
هایک زابل – نویسنده
هند
باگادور سانگیتا - سفیر فوق العاده و تام الاختیار هند به بلاروس
ایران
مهدی قزلی
چین
لیو سولین – معاون رییس انتستویی کنفوسیوس ب.گ.او.
اسپانیا
اسپینوزا روزی آنجلا - شاعر، نویسنده
قزاقستان
آناتیِوا سوِتلانا - محقق ادبی، رئیس گروه تحلیلی و روابط ادبی خارجی پژوهشگاه ادبیات و هنر. "آئوزوف" وزارت آموزش و پرورش جمهوری قزاقستان
ژتیلیبای قالم – سردبیر مجله "ژولدیز"
کوناِف دیار – رئیس موزه "آئوزوف"
مامراِف بیتوت - دبیر کمیته توسعه اجتماعی و فرهنگی مجلس پارلمان جمهوری قزاقستان
مامراِوا آلما – دکتر تاریخ
اومت تاجکِن – نویسنده، مترجم
قرقیزستان
کاچکیمباوا وِنِرا - معاون مدیر کتابخانه ملی جمهوری قرقیزستان
لتونی
بودانتسِوا اِلینا - مدیر پروژه اتحادیه نویسندگان لتونی
لیتوانی
لئو مِسینگیسِر - نایب رئیس انجمن بین المللی نویسندگان
لیتتسیوس یارونیماس – نویسنده
فلسطین
عبادی احمد – نویسنده
لهستان
ناوروتسکی الکسندر – نویسنده
یاورکووسکیای باربارا – نویسنده
یاشچیک یاتسِک – نویسنده، روزنامه نگار
کولیتسیِویچ مالگوژاتا – نویسنده، منتفد
پرتقال
یاکوولِوا نینا – نویسنده، مترجم، دبیر روزنامه به زبان روسی
روسیه
آبیروزا ریما – رییس موزه کوپالا در روستای پِچیشچی (تاتارستان)
انتاشکِویچ اِوگنی – نویسنده
آهماتوکاِف آدم – شاعر، نویسنده ( چچن)
گلوویوک سرگی – شاعر، مترجم
زووناریووا لولا – تاریج شناس، منتفد
کاراکوف والِری – شاعر، نویسنده، معاون رییس سازمان عمومی
کرنیوف پاول – نویسنده، روزنامه نگار
زامشِف ماکسیم – سردربیر "لیتِراتوزنایا گازِتا"
ایوانوف نیکولای – رییس اتحادیه نویسندگان روسیه
کاژِدوب الکسندر – نویسنده
کوزلوف یوری – نویسنده، سردبیر مجله "رومان – گازِتا"
مینولین روبِزت – شاعر ملی تاتازستان
پریاهین گِورکی - مدیر و سردبیر "هودوژیستوینایا لیتِزاتورا"
تورگای والِری – شاعر ملی، جمهوری چوواش
گادریِف مارات – سردبیر مجله "گورتسی"
شچِرباکوف یوری – شاعر، مترجم (آستراخان)
علی باِف زاکی – رییس اتحادیه نویسندگان باشکورتوستان
آرهیپووا سوِتلانا – شاعر، رییس اتحادیه نویسندگان جمهوری مالی اِل
چرکاشین نیکولای – نویسنده
چرکاشینا لاریسا – محقق ادبی
اسلوواکی
سرواتکا ماریان – نویسنده
آمریکا
ماک دوگلاس – نویسنده
تاجیکستان
سلیمی خاتلونی – نویسنده، مشاور سفارت تاجیکستان در بلاروس
ترکمنستان
نماینده سفارت
ترکیه
نماینده سفارت
ازبکستان
خائیدارووا رسولات – نویسنده، مترجم، کارشناس ارشاد اتحادیه نویسندگان ازبکستان
اوکراین
کودریاشوف گلِب – زبان شناس، نویسنده
دانِسوکایا ایرنا – نویسنده
فرانسه
گارانیوف ژان – مترجم
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.