داخلی
»کتابخانه و کتابداری
امضاء تفاهم نامه همکاری بین سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و مرکز ملی فرش ایران
به گزارش لیزنا، تفاهم نامه همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی و مرکز ملی فرش ایران با حضور اشرف بروجردی رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، هانیه گراییلی مدیرکل حوزه ریاست، روابط عمومی و امور بین الملل، علی زرافشان معاون اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و فرحناز رافع رییس مرکز ملی فرش ایران 24 خردادماه در محل سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران امضا شد.
در ابتدای این مراسم اشرف بروجردی با ابراز خرسندی از امضای تفاهم نامه همکاری گفت: یکی از مسئولیت های سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نگهداری، حفاظت و صیانت از اسناد است که نقشه های فرش نیز جزیی از این اسناد به شمار می آیند که خوشبختانه بخش قابل توجهی از این نقشه ها در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران موجود است.
وی ادامه داد: نقشه های فرش سابقه تاریخی دارند و با توجه به این مهم در تلاش هستیم با همراهی مرکز ملی فرش ایران گامی موثر در راستای حفظ این آثار، اسناد و معرفی آن به جهان برداریم.
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بیان کرد: امضای تفاهم نامه سازمان اسناد و کتابخانه ملی و مرکز ملی فرش ایران می تواند زمینه مناسبی برای همکاری با سایر سازمان ها و دستگاه ها که اسناد و آثاری در اختیار دارند؛ فراهم می کند تا سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در جهت حفظ، نگهداری و اشاعه آنها گام موثر و ماندگاری را بردارند.
فرحناز رافع رییس مرکز ملی فرش ایران در ادامه این جلسه با اشاره به این مطلب که نقشه های فرش ایرانی از جمله اسناد مربوط به میراث کهن ایران می شود؛گفت: فرش دستباف میراث کهن ایران زمین است که متاسفانه برخی از نقشه های فرش ایران در حال نابودی است که البته ما باید این میراث را برای آیندگان حفظ کنیم.
وی ادامه داد: امضای تفاهم نامه همکاری با سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران راهی برای حفظ این میراث کهن است و بی شک آن را به فال نیک می گیریم و از همکاری و مساعدت ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران تشکر می کنیم.
رییس مرکز ملی فرش ایران با بیان این مطلب که هنر فرش بافی ایرانی جزئی از تاریخ و تمدن این سرزمین است گفت: ازحدود 4هزار سال گذشته تا امروز مردم اصیل ایرانی تاریخ را در نقشه های فرش حفظ و برجای گذاشته اند. هر یک از نقشه های فرش ایرانی تاریخچه ای دارد و داستانی را روایت می کند، به همین دلیل حفظ، صیانت و معرفی این آثار به جهانیان به عنوان میراث ایرانی از اهمیت زیادی برخوردار است.
رییس مرکز ملی فرش ایران گفت: امید است به دنبال عقد این تفاهم نامه ضمن آشنایی و آشتی جوانان و مردم با فرش دستباف ایرانی، قدم شایسته ای در راستای جلوگیری از به یغما رفتن مالکیت فکری و معنوی فرش دستباف ایرانی برداریم تا بتوان این مالکیت فکری و معنوی را به نام ایران ثبت ملی و جهانی کرد.
وی با تاکید بر اینکه برخی از نقشه هایی که در اختیار عموم مردم هستند قابلیت ثبت سندی دارند، بیان کرد: برخی از نقشه هایی که در اختیار عموم مردم قرار دارد، هم اکنون به دلیل عدم آگاهی در شیوه های نگهداری، در حال نابود شدن هستند. ثبت نقشه ها و ماندگاری آنها در تاریخ برای آیندگان و ارائه آموزش و پژوهش در این حوزه از جمله ثمرات امضای این تفاهم نامه در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و مرکز ملی فرش ایران خواهد بود.
رافع در پایان صحبت های خود پیشنهاد داد که کتاب تاریخ شفاهی استان ها که هم اکنون توسط بسیاری از استان ها تهیه شده است با همکاری انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به چاپ برسد.
علی زرافشان معاون اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با ارائه آمار اسناد بارگذاری شده در سایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: هم اکنون 114 میلیون برگ سند در سایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بارگذاری شده است که از این تعداد، 5 هزار و 364 رکورد سند درحوزه فرش ایرانی وجود دارد.
لازم به توضیح است در تفاهم نامه همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی و مرکز ملی فرش ایران، استفاده از توانایی های علمی و پژوهشی، برگزاری نمایشگاه، همایش ها، نشست ها، کارگاه ها و دوره های آموزشی و اطلاع رسانی، ایجاد فرصت های مطالعاتی، همکاری فی مابین برای معرفی آثار نفیس برای ثبت در حافظه جهانی و غیره مطرح شده است.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.