داخلی
»مطالب کتابداری
»ستاد خبری 24
تجلیل از سازندگان فیلم با موضوع کتاب
به گزارش لیزنا، بر اساس اعلام ستاد خبری بیست و چهارمین هفته کتاب ایران، معاون فرهنگی موسسه خانه کتاب جزئیات برنامههای روز «کتاب و سینما» را تشریح کرد.
افشین داورپناه در اینباره گفت: امسال دومین سالی است که با همکاری خانه کتاب و انجمن سینمای جوان در «جشنواره بین المللی فیلم کوتاه تهران» بخشی هم به کتاب، اختصاص مییابد. با همین هدف روزی به عنوان روز کتاب و سینما نامگذاری شده است.
وی هدف از این نامگذاری را تشویق نویسندگان و کارگردانان فعال در حوزه سینما برای اقتباس موضوعات فیلم ها از کتاب های موفق و گنجینه های ادبی داخلی و خارجی موجود عنوان کرد و توضیح داد: معمولا در فضای هنری کشور، در تئاتر و سینما با مشکل متن نمایشی و فیلمنامه مواجه هستیم. بخش عمده این امر بخاطر ضعف در توانایی خلق آثار جدید یا اقتباس است، دلیل این ضعف هم اساسا عدم تلاش برای پرورش خلاقیت افراد در آموزشگاه های عمومی و یا کارگاه های نویسندگی است. افراد باید بیاموزند که چگونه از داشته های ادبی و فرهنگی خود و سایر نقاط جهان برای خلق یک اثر سینمایی استفاده کنند.
داور پناه هدف دیگر این جشنواره را ترویج فضای کتاب و نشر در آثار سینمایی دانست و گفت: یکی از موضوعاتی که در جشنواره بین المللی فیلم کوتاه و حوزه کتاب و سینما می توان پرداخت ساخت مستند از زندگینامه نویسندگان و فعالان حوزه نشر است. این مستندها زمینه ای برای مستندسازی از تجربیات این افراد و یا اطلاعات آنان از تاریخ کتاب و نشر فراهم می کند.
به گفته وی هدف بعدی جلب توجه مخاطبان سینما به سمت کتاب است و این هدف از همین دو طریق، اقتباس از آثار ادبی در سینما و بازنمایی وضعیت نشر و کتاب در فیلم ها، انجام می گیرد.
داور پناه در ادامه بخش های مجزای کتاب و سینما را تبیین کرد و ادامه داد: در بخش فیلم های کوتاه با موضوعیت کتاب، به 4 اثر برگزیده از میان فیلم های ارسالی مبلغ 40 میلیون تومان جایزه تعلق میگیرد.
وی افزود: در بخش «نمایشگاه کتاب و سینما» نزدیک 2500 عنوان کتاب با موضوعاتی درباره هنر، ادبیات و سینما با تخفیف ویژه به بازدیدکنندگان نمایشگاه ارائه می شود.
داورپناه گفت: «بخش دیگر برگزاری نشست تخصصی در مود اقتباس ادبی است. با توجه به ضعف کشور در این حوزه، با دعوت از گروهی از کارشناسان و فیلم سازانی که در حوزه کار کرده اند، وضعیت اقتباس ادبی در ایران بررسی می شود. در بخش بعدی رونمایی از بسته فرهنگی «پسرک چشم آبی» است.
داور پناه در توضیح این بسته فرهنگی تهیه شده گفت: در این زمینه تلاش کردیم یکی از آثار ادبی تولید شده در ایران را، با توجه به اینکه اقتباس های متعددی از روی این اثر انجام شده است، به شکل یک بسته فرهنگی تهیه بکنیم. با این هدف یک داستان کوتاه به نام پسرک چشم آبی نوشته جواد مجابی انتخاب شد. این داستان کوتاه قبل از انقلاب و در سال 1351، توسط کانون پرورش فکری منتشر و اجرای صوتی آن نیز در همان زمان با کیفیت بالا و با صداپیشگی بسیاری از هنرمندان شناخته شده، تهیه شد. سال گذشته نیز فیلم کوتاهی با اقتباس از این داستان ساخته شد.
وی افزود: در حال حاضر کتاب پسرک چشم آبی بعد از 40 سال به همان شکلی که قبلا منتشر شده بود، تجدید چاپ شد و به همراه فیلم داستانی پسرک چشم آبی و همچنین مستندی در مورد آثار و کتابهای جواد مجابی به شکل بسته فرهنگی تهیه گردید.
معاون فرهنگی خانه کتاب اظهار داشت: امیدوارم این بسته فرهنگی نمونه ای باشد برای تولید محصولات مولتی مدیا که هم به صورت کتاب و هم به صورت موسیقی، فایل صوتی و فایل تصویری که راجع به همان کتاب تولید شده است و مخاطبان می توانند انواع برداشت های مختلف از یک اثر ادبی را درک کنند و با نویسنده و تولید کننده اثر نیز آشنا شوند.
داور بخش کتاب و سینمای «جشنواره فیلم کوتاه تهران» ضمن اعلام اکران تمام فیلمهایی که برای بخش کتاب و رسانه ارسال شده است گفت: حدود 60 فیلم ارسالی با موضوع کتاب و رسانه مورد بررسی قرار گرفت و 21 فیلم به بخش به مرحله دوم داوری راه یافت و در مرحله نهایی نیز 4 اثر به عنوان فیلم برگزیده انتخاب شد. این فیلم ها فقط در جشنواره اکران می شود. تعدادی از این فیلم ها احتمالا در آینده، با دریافت مجوز به عنوان مجموعه فیلم های کوتاه، وارد شبکه خانگی شود.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.