داخلی
»اخبار کتاب
روز جهانی اِلمر فراخوان داد
به گزارش لیزنا، بر اساس اعلام موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، المر، شخصیت مجموعه کتابهایی با همین عنوان اثر دیوید مککی است که در سراسر دنیا در میان کودکان بسیار محبوب است.
برنامه «با من بخوان» از علاقمندان دعوت میکند که در این روز این کتاب را برای کودکان بلندخوانی کنند و فعالیتهای مرتبط با آن را انجام دهند و روز المر را جشن بگیرند.
همچنین عکسها، فیلمها، گزارشها و خاطرات علاقمندان و تجربههای جالب آنان از این روز و فعالیتهای کودکان را به آدرس تلگرام روابط عمومی «با من بخوان» و این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید آن ارسال نمایند تا از طریق کانال تلگرام بازتاب داده شود.
در معرفی اِلمر، فیل رنگارنگ ِدوستداشتنی آمده است:
المر با دیگر فیلها فرق دارد. همهی فیلها خاکستری هستند، اما او چهارخانه و رنگارنگ است و به هر جا میرود، همه او را می شناسند. المر فیل شوخ و بامزهای است و همیشه باعث شادی و خنده دیگران میشود.
اما المر از این که با دیگران تفاوت دارد، چندان راضی نیست. به همین دلیل یک روز صبح زود از گلهی فیلها جدا میشود و با توتهای وحشی خود را به رنگ خاکستری در میآورد تا شبیه دیگران شود.
وقتی المر دوباره به گله فیلها برمیگردد، هیچ کس او را نمیشناسد. المر در ابتدا راضی است اما اندکی بعد احساس میکند که مشکلی وجود دارد. فیلها همه ساکت و جدی ایستاده بودند. المر طاقت نمیآورد و از ته دل فریاد سر میدهد! فیلها که تازه المر را شناختهاند، از ته دل میخندند. در همین حال باران شروع به باریدن میکند و رنگ بدن المر را میشوید و او دوباره رنگارنگ میشود.
فیلها به پیشنهاد فیل پیر، تصمیم میگیرند که هر سال این روز را جشن بگیرند و نام آن روز را «روز المر» بگذارند. در این روز همهی فیلها خودشان را رنگ میکنند و رنگارنگ میشوند. المر هم در این روز خود را به رنگ فیلی در میآورد. اگر در این روز به یک فیل معمولی به رنگ خاکستری برخوردید، بدانید که او باید المر باشد.
این داستان، فردیت و پذیرش خود را به همانگونه که هستیم ستایش میکند. کودکان با خواندن این داستان به ارزش تفاوتها پی میبرند و به تفاوتها احترام میگذارند.
گفتنی است موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، حق ترجمه و چاپ کتاب المر اثر دیوید مککی به فارسی و در ایران را از ناشر اصلی اندرسون پرس در انگلیس خریداری کرده و این کتاب را با ترجمه هورزاد عطاری با کیفیت بسیار عالی منتشر کرده است.
این کتاب از طریق کتاب هدهد نیز در دسترس علاقمندان قرار دارد.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.