کد خبر: 31551
تاریخ انتشار: یکشنبه, 21 آبان 1396 - 11:56

داخلی

»

برگ سپید

معرفی کتاب دوست بازیافته

منبع : لیزنا
لیلی وکیلی
معرفی کتاب دوست بازیافته

چندی پیش با یکی از دوستان کتاب‌شناسم مشغول گپ‌وگفت درباره یک کتاب کوچک و خوب که همه خصایص یک رمان بلند را نیز داشته باشد بودم. قرار بود برای یکی از درس‌هایم، یک اثر ادبی برجسته را بخوانم و معرفی کنم. ایشان پرسید: «کتاب دوست بازیافته را خوانده‌ای؟» کتاب را نخوانده بودم. برایم توضیح داد که کتاب نوشته «فرد اولمن» است: یک نقاش متوسط آلمانی که کارش نویسندگی نبوده. کمی تردید کردم و فکر کردم که استادم سخت‌پسند است و این کتاب هم ظاهراً شهره و قابل معرفی نیست. حرفم را قطع کرد و گفت: حالا شما بخوان چیزی از دست نمی‌دهی و این شد که از میدان انقلاب این کتاب کوچک را خریدم. حالا می‌خواهم برایتان از یک شاهکار کوچک حرف بزنم.

درباره نویسنده

فرد اولمن در ۱۹ ژانویه ۱۹۰۱ در اشتوتگارت آلمان و در خانواده متوسط یهودی به دنیا آمد. در دانشگاه فرایبورگ، دانشگاه لودویگ ماکسیمیلیان مونیخ و دانشگاه توبینگن در رشته حقوق تحصیل کرد. در سال ۱۹۳۳ و پس از روی کار آمدن هیتلر به پاریس نقل مکان کرد. فرد اولمن اولین نمایشگاه شخصی آثارش را در پاریس در سال ۱۹۳۵ برگزار کرد. رمانش به نام «دوست بازیافته» در سال ۱۹۷۱ منتشر شد. این رمان پس از چند سال سکو ، هنگام تجدید چاپ در سال ۱۹۷۷ و مقدمه‌ای که آرتورکستلر بر آن نوشت، با استقبال روبرو شد. فرد اولمن در ۱۱ آوریل ۱۹۸۵ در لندن درگذشت.

دوست بازیافته

کتاب با ترجمه زیبای مهدی سحابی همراه شده و برگردانی از متن فرانسوی آن است. این اثر درباره روابط انسانی است، درباره دو نوجوان تنها و درونگرا؛ یکی از خانواده‌ای اشرافی با اجدادی فاخر (کنراد فون هوهنفلس) و دیگری از یک خانواده متوسط که شغل پدر در آن پزشکی است (هانس شوارتس). آشنایی این دو در زمان ظهور هیتلر و جنگ جهانی دوم رقم می‌خورد، درست زمانی که هر دو شانزده‌ساله بودند. این کتاب از هیجانها، دلخوشی‌ها ، تردیدها و رازهای درونی و البته جنگ و آن چیز که باعث جدایی می‌شود حرف می‌زند و این که انسانها چگونه در موقعیت‌های مختلف باورهایشان رنگ می‌بازد و عشق به یک رهبر تبدیل به خشم و نفرت می‌شود. بخشی از این کتاب شاید همه آن چیزی باشد که خود ما هم کم‌وبیش در نوجوانی آن را تجربه کرده‌ایم.  این کتاب از نظر حجم نه رمان است و نه داستان کوتاه، بلکه یک قصه است یک قصه روان و زیبا.

اولمن در نوشتن این رمان کوچک تمام دقت و ظرافت و طبع تصویرگر و نقاش‌ خود را به گونه‌ای اثر‌گذار به‌کار برده است؛ گویی در بومی کوچک قصه ظریفی را با رنگ‌هایی زنده، درخشان و بدیع تصویر کرده است. نقطه قوت دیگر کتاب این است که نویسنده توانسته با دورن‌مایه‌ای آرام، دوست‌داشتنی و ملایم قصه خود را بازگو کند.

در بخشی از کتاب، قهرمان داستان، هانس شوارتس می‌گوید: «زخمی که بر دل دارم هنوز تازه است و هر بار که به یاد آلمان می‌افتم گویی بر آن نمک می‌پاشند.» خاطرات گذشته‌ او آمیخته است با آرزوی دیدار دوباره زادگاهش و تپه‌های لاجوردی منطقه شواب اشتوتگارت که پوشیده از باغ‌ها و تاکستانها بوده که بر جای جای آنها کاخ‌های زیبا جلوه‌گری می‌کردند.

ارتور کسلر در مقدمه کتاب نوشته: «دراین کتاب از خشم و خروش واگنری خبری نیست چنان است که گویی موتسارت غروب خدایان ریچارد واگنر را بازنویسی کرده است». (اشاره به حلقه نیبلونگ و اثر چهارگانه موسیقی واگنر: طلای راین، والکوره، زیگفرید و غروب خدایان)

این کتاب را باید از آغاز کلمه به کلمه خواند و حس کرد و فقط تنها رسیدن به نقطه نون پایان کتاب است که باعث میشود همه متن کتاب را به یکباره در ذهنت مرورکنی و چند دقیقه‌ای به کتاب خیره شوی و با چشمانی آلوده به غم و اشک با صدای بلند تحسینش کنی و معنای عنوان کتاب «دوست بازیافته» را عمیقاً درک کنی.

محسن حکیم معانی در روزنامه اعتماد درباره این اثر چنین نوشته:

«اما آنچه کتاب فرد اولمن را تبديل به اثري برجسته مي‌کند این است که تمام رويدادهاي نگران‌کننده داستان در کمال آرامش و بي طرفي روايت مي‌شود. گويا همه چيز مربوط به سال‌هايي دور است که از آنها جز خاطره‌ای بر جاي نمانده و تنها با يادآوري آنها مي‌توان سري از روي تاسف تکان داد و گذشت. زباني لطيف و گاه شاعرانه با توصيف‌هاي زيبا و بديع از طبيعت باعث مي‌شود که گاه فراموش کنيم در چه برهه پُرآشوبي از زمان واقع شده‌ايم. البته اين مساله به اقتضاي سني دو نوجوان اين رمان هم ارتباط دارد. هانس مي‌گويد: «سياست کار بزرگ‌ترها بود و ما مسائل خودمان را داشتيم» ص 39.»

خواندن این اثر زیبا را به همه کسانی که یادداشت کوچک من را می‌خوانند توصیه می‌کنم.

مشخصات اثر

فرد اولمن. «دوست بازیافته». مترجم مهدی سحابی. تهران: نشرماهی، 1385. (این کتاب به چاپ چهاردهم رسیده)

 

دربارۀ نویسندۀ این متن

لیلی وکیلی لیسانس تاریخ، دانشجوی ارشد مدیریت اطلاعات دانشگاه شهید بهشتی، کتابدار دانشگاه علوم پزشکی تهران. یکی از لذت‌های زندگیم خواندن و نوشتن است درست از وقتی که نوشتن را در مدرسه آموختم، نوشتم و نوشتم و اندیشه‌ام را با بال قلم به پرواز درآوردم. نوشتن مرا از همه بندهای زندگی رها می‌کند.

 

برای انتشار معرفی یا نقد کتاب در برگ سپید، می‌توانید نوشته‌های خود را در قالب یک فایل ورد همراه با عکسی از اثر معرفی‌شده به نشانی این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید بفرستید.

 

لطفاً برای آگاهی از چگونگی تنظیم متن خود می‌توانید مانیفست برگ سپید و قواعد معرفی و نقد کتاب را بخوانید.

برچسب ها :
فاطمه ذات عجم
|
iran
|
1397/02/24 - 18:58
0
1
مشتاق خواندنش شدم. قلمت پایدار
فریده
|
United States
|
1397/02/14 - 20:16
0
1
واقعا خیلی زیبا بود
بسیار تاثیر گذار بود. من که اشکم درومد
فرخنده جمال پور
|
Iran
|
1396/09/19 - 16:00
0
1
عالي بود خانم وکيلي انقد خوب داستان کتاب و تعريف کردين که به شدت علاقمند به خوندنش شديم مرسي از قلم زيباتون ...مانا باشيد
محسن زین‌العابدینی
|
Iran
|
1396/08/23 - 17:08
0
1
خواندنی است. همان چند صفحه اول معجزه ای رخ می دهد و آدم را تا ته داستان می برد. از هدیه دهنده این کتاب خوب متشکرم.
پاسخ ها
لیلی
| Iran |
1396/08/29 - 09:23
ممنون استاد که این فرصت را برای من وهمکلاسی هایم فراهم کردید که بیشتر ازقبل با نقد ومعرفی کتاب اشنا شویم
معصومه عزیزی
|
Iran
|
1396/08/23 - 10:52
0
0
خانم وکیلی عزیز، مثل همیشه خیلی با احساس و زیبا قلم زدید. وقتی چهل سالگی را می خواندم چند باری نوشته های شما در وبلاگ دکتر زین العابدینی در ذهنم مرور شد. امیدوارم همیشه موفق باشید.
پاسخ ها
لیلی
| Iran |
1396/08/29 - 09:25
سلام ..ممنونم دقیقا کتاب چهل سالگی که معرفی کردیدکپی برابر اصل زندگی خیلی ازماست
لیلی وکیلی
|
Iran
|
1396/08/21 - 14:36
0
1
سلام خوشحالم وسپاسگزار که توی هفته کتاب این اثردلخواسته ی من به دوستان معرفی شد.. این کتاب کم حجم است،توی یک روز می توانید بخوانید ولذتش راببرید
نسرین کیانی
|
Iran
|
1396/08/21 - 12:39
0
1
لیلی جونم دوست خوش قریحه و مهربونم مثل همیشه عالی و زیبا نوشتی به امید اینکه هنر نوشتن را ادامه بدهی و ممنونم از استاد عزیز و گرامی دکتر زین العابدین که با ایده های قشنگش دوستان را به نوشتن ترغیب میکند موفق وپیروز باشی
خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: