کد خبر: 35622
تاریخ انتشار: یکشنبه, 24 تیر 1397 - 17:21

داخلی

»

اخبار کتاب

برگزاری نشست خبری هشتادوپنجمین دوره زبان و ادبیات فارسی در بنیاد سعدی

منبع : لیزنا
نشست خبری هشتاد و پنجمین دوره بلند مدت تربیت مدرس زبان و ادبیات فارسی بنیاد سعدی امروز، 24 تیر ماه برگزار شد.
برگزاری نشست خبری هشتادوپنجمین دوره زبان و ادبیات فارسی در بنیاد سعدی

به گزارش لیزنا، در این نشست که در بنیاد سعدی برپا شد، غلام علی حداد عادل؛ رئیس بنیاد سعدی، رضامراد صحرایی؛ معاون آموزش و پژوهشی بنیاد ، فرهاد پالیزدار؛ معاون امور بین الملل بنیاد و سید باقر سخایی؛ دبیر بنیاد سعدی حضور داشتند.

غلامعلی حداد عادل در مورد اولین دوره تدریس معلمان زبان فارسی گفت: از هفته آینده اولین دوره تدریس مهارت های معلمی را برای معلم های بومی زبان فارسی در کشورهای جهان برگزار می کنیم. این دوره 4 هفته است و در تهران و محل بنیاد سعدی برگزار می شود. بنیاد سعدی با نزدیک به 6 سال سابقه سعی کرده آموزش زبان فارسی را در جهان سامان‌مند کند.

وی افزود: از برنامه های این دوره ها تالیف انواع کتاب های درسی بر پایه روش های تخصصی آموزش زبان فارسی بهه خارجیان است. امروز از نظر کتاب درسی وضع ما در آموزش زبان فارسی بهتر شده است. آموزش زبان همیشه مستلزم رعایت استانداردهای دقیق است. تلاش های زیادی برای پایه بندی و سطح بندی شده و استاندارد آموزش زبان را تدوین کرده ایم. غیر از تالیف کتاب و استاندارد، برگزاری انواع دوره ها برای فارسی آموزان و معلمان زبان فارسی است از فعالیت های بنیاد بوده. در سه سال گذشته 55 دوره آموزشی برای تربیت مدرس زبان فارسی برگزار کردیم که این دوره اخیر که در هفته آینده برگزار می شود، مفصل ترین هاست. این دوره صرفا برای معلمان برگزار و دوره ای در دی ماه برای فارسی آموزان برگزار می شود. دو سفر به استان سمنان و استان اصفهان برای معلمانی که به ایران می آیند در نظر گرفته شده است. شرکت کنندگان بخشی از هزینه ها را خودشان می پردازند.

بعد از چندین سال پیگیری موفق شدیم یک برنامه آموزشی از طریق فضای مجازی تولید کنیم که در 18 هفته قابل عرضه است. با توسعه این برنامه های مجازی دسترسی و تعداد فارسی آموزان بیشتر خواهد شد.

حدادعادل در خصوص ارزیابی 6 سال فعالیت بنیاد سعدی و تاثیر آن بر استقبال خارجیان از زبان فارسی گفت: وضعیت کمی و کیفی آموزش زبان در جهان رشد کرده است. امروز بیش از 300 استاد زبان فارسی در دنیا فعالیت دارند این آمار غیر از آمار استادان ایرانی دانشگاهی است که از طریق وزارت علوم اعزام می شود. با حدود 259 نفر از آنها ارتباط مستقیم داریم و سعی کرده اینم با تالیف کتاب های جذاب و تخصصی کیفیت کار را نیز افزایش دهیم. سعی بر این بوده که بنیاد سعدی پاسخ به هنگام به یک نیاز دائم باشد.

صحرایی: پیوست در تمام دوره ها یک پیوست سنجشی است.همه دوره ها با یک آزمون تعیین سطح شروع و با یک آزمون پیشرفت تمام می شوند. ارزیابی دوره از لحاظ محتوای آموزشی و فرهنگی پیوست همشیگی همه دوره ها بوده است.

صحرایی درباره نحوه انتقال فرهنگ ایرانی به کشورهای دیگر از طریق آموزش و یادگیری زبان فارسی گفت: یکی دیگر از کارهای معلمان زبان فارسی علاوه بر تدریس مترجمی آن است، چه بصورت همزمان و ترجمه متنی. وزارت ارشاد طرحی به نام گرند دارد که از مترجمان خرجی حمایت می کند و بنیاد سعدی یکی از باب آن است.

حداد عادل گفت: با بهبود روابط سیاسی راه برای آموزش زبان هم گشوده و هموارتر می شود. ما شاهد برخی تحولات مثبت در سال های اخیر بوده ایم. اما عکس این مطلب صحیح نیست یعنی اگر روابط سیاسی با کشوری چندان خوب نباشد، به این معنا نیست که احتیاج به زبان فارسی در آنجا از بین می رود. آموزش زبان فارسی در کشورهایی که با ایران رابطه خصمانه دارند نیز دنبال می شود.

صحرایی در پاسخ به بویانان، یکی از معلمان صربستانی زبان فارسی در صربستان که در جلسه حضور داشت از صحرایی پرسید که بهترین روش برای یادگیری زبان فارسی چیست، گفت: شما همان جایی که باید باشید هستید. این دوره آموزش زبان افزایی بهترین روش برای یادگیری است و بهترین روش سریعترین روش خواهد بود و این روش پایه ارتباطی نیاز دارد. بنیاد سعدی با به کارگیری متخصصان در مرز علم قرار گرفته است که این علم مربوط به 10 یا 20 سال پیش نیست بلکه مبانی نظری آموزشی متعلق به 2015 یا 2016 است. اگر در یک جمله بخواهیم توضیح دهیم ما داز طریق بکارگیری زبان فارسی آن را آموزش می دهیم.

بویانان گفت: من در سال 2015 تهران بودم و در کلاس ها شرکت کردم. شما ایرانی ها از نظر آداب و رسوم به صرب ها شبیه هستید. در دانشگاه بلگراد به کسانی که واحدهای اختیاری دارند زبان فارسی تدریس میکنم و هرسال 20 دانش آموز زبان فارسی دارم.

پالیزی گفت: بعضی کشورها بیش از یک استاد فارسی خواسته اند. از استادان و دانشجویان زبان فارسی کمک گرفته شده. ایرانی های خارج از کشور از کتاب های بنیاد سعدی استفاده می کنند.علاوه بر ایرانی ها، مدرسان فارسی زبان دیگر کشورها مانند افغانستان نیز بهره می برند.

سید باقر سخایی بر فعالیت کردن بنیاد سعدی در راستای اقتصاد مقاومتی تاکید کرد و گفت: ما زبان فارسی را زیرسازی می کنیم در حای که اعزام استاد چقدر هزینه بر است،ما با اقل ممکن یعنی 5% از بودجه فرهنگ و ارتباطات به داده شده درواقع داریم آموزش زبان فارسی را با هزینه کم بومی سازی می کنیم.

تعداد شرکت کنندگان در دوره تربیت مدرس زبان و ادبیات فارسی بنیاد سعدی 93 نفر که میانگین سنی آنها 37 سال است. از 67 غیر ایرانی حاضر در این دوره، 19 نفر از ارمنستان، 10 نفر از ازبکستان، 1 نفر از اوگاندا، 2 نفر از آلبانی، 4 نفر از بنگلادش، 14 نفر از ترکیه، 2 نفر از تونس، 1 نفر از دانمارک، 5 نفر از سوریه، 1 نفر از صربستان، 1 نتفر از عراق، 1 نفر از کنیا، 1 نفر از گرجستان، 1 نفر از لبنان و 4 نفر از هندوستان هستند.

این دوره در 5 کلاس با 20 داوطلب و 24 استاد برگزار می شود که محتوای آموزشی آن آشنایی با نظام ها و زیر نظام های زبان فارسی، فنون آموزش وژه، دستور، مهارت خواندن و صحبت کردن، نوشتن و شنیدن، فنون آموزش ادبیات فارسی، آزمون سازی، روش تدریس کتاب های بنیاد سعدی، آشنایی با استاندارد آموزش زبان فارسی و گام اول، اصول کلاس داری و مدیریت کلاس است.

منابع آموزشی آن منابع تئلیدی بنیاد سعدی و کتاب های دیگر است. هر پودمان 4 جلسه 80 دقیقه ای و به صورت کارگاهی برگزار می شود.

خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: