داخلی
»اخبار کتاب
سومین شماره دوفصلنامه نارنج منتشر شد
به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان، رویکرد موضوعی این شماره از مجله تخصصی «نارنج»، بحث مهم و زیرساختی «زبانشناسی و مطالعات زبانی در ادبیات کودک و نوجوان» است.
بخشهای مختلف سومین شماره دوفصلنامه نارنج
عنوان بخشهای هشتگانه سومین شماره دوفصلنامه نارنج چنین است:
آستانه
سخن سردبیر - افسون امینی.
ریشه
پدیدارشناسی مضامین کودکان؛ رمزهایی ناگشوده. نوشته هدیه شریفی.
نگاه
طرح خوب؛ معیار سادهنویسی برای کودکان. نوشته علیاصغر ارجی.
کاربرد «شدن» در اشعار مختص به کودکان. نوشته مریم جلالی.
بررسی ساختاری، معنایی و زیباییشناختی صفت در شعر کودک. نوشته بتول واعظ.
سوژگی در ماهی سیاه کوچولو از منظر فوکو. خوانشی پسامدرن از ماهی سیاه کوچولو. نوشته بهار اشراق.
آینه نقد
بررسی رابطه زبان و پایههای یقینی معرفت کودک، با استفاده از نظریهی جهان - تصویری لودویگ ویتگنشتاین. نوشته پریسا نورالهی.
تحلیل محتوای متون کتابهای فارسی دبستان بر اساس مدل انسجام نوشته علی عربانیدانا.
صورتی از زندگی در کتاب تصویری تألیفی؛ مطالعه روابط سازمان یافته بصری در کتاب تصویری تألیفی «داخل جنگل» [اثر تصویرگر مؤلف آنتونی براون]، براساس نظریه بازیهای زبانی ویتگنشتاین. نوشته مسعود مجاوری آگاه و مریم مهرورز.
پنجره
نگاهی نو به بازنویسی و بازآفرینی؛ معرفی کتاب «شاخصهای اقتباس در ادبیات کودک و نوجوان» [تألیف مریم جلالی]. نوشته انسیه موسویان.
آشتی و مدارا؛ معرفی کتاب «نقد و نظریه ادبیات کودک (خواندن پرندههای کاغذی) [تألیف مصطفی صدیقی]، نوشته انسیه موسویان.
چشمانداز
بازخوانی [گاهنامه] مجله «مرور ادبیات کودک» (Children’s Literature Review). ترجمه و گزارش بهار اشراق. «با تکیه بر مدخل موضوع ترجمه ادبیات کودک در شماره ۱۳۵ مجله «مرور ادبیات کودک»، به بازتعریف کارهای پژوهشی انجام شده در حوزه «ترجمه ادبیات کودک و نوجوان» پرداخته شده است. در این مدخل با
زیرعنوانهای ترجمه ادبیات کودک، مطالعات و نمایی کلی درباره ترجمه، اخلاقیات، چالشها یا مخاطرات و راهکارهایی برای ترجمه آثار کودکان و عناصر فرهنگی در ترجمه کتابهای کودکان آشنا میشویم. (ص ۱۳۹ نارنج)
خانهای همیشگی برای تصاویر؛ نگاهی به خانه تصویرسازی (House of illustration) در لندن. گزارش مریم مهرورز.
ادبیات کودک و دانشگاه؛ گزارشی کوتاه از فعالیتهای حوزه ادبیات کودک در دانشگاه شیراز، دانشگاه شهید بهشتی تهران و دانشگاه هرمزگان. تنظیم: افسون امینی.
بازتاب؛ مروری بر عناوین آخرین شمارههای نشریات تخصصی کودک و نوجوان در ایران (شماره ۱۷ فصلنامه «پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان - پاییز ۱۳۹۴»، شماره ۱۵ دوفصلنامه «مطالعات ادبیات کودک - بهار و تابستان ۱۳۹۶» و شماره ۱۲، ۱۳ و ۱۴ «فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان – زمستان ۱۳۹۵، بهار و تابستان ۱۳۹۶»). تدوین نیرهسادات هاشمی.
کوچه (بخش مقالات آزاد)
با «فانتزی» [(پنداره)] و خانوادهاش چه کنیم؟ نوشته داود خزایی.
کتابهای تصویری معاصر: متنهای فلسفی برای تمام گروههای سنی. نوشته جوانا هینز، ترجمه مسیح ذکاوت. (متن سخنرانی جوانا هینز در نخستین جشنواره کتابهای تصویری در دانشگاه شیراز. اردیبهشت ۱۳۹۵.)
رویکرد عاطفی شناختی به کتابهای تصویری. نوشته ماریا نیکولایوا، ترجمه لاله آتشی. (متن سخنرانی ماریا نیکولایوا در نخستین جشنواره کتابهای تصویری در دانشگاه شیراز. اردیبهشت ۱۳۹۵.)
نمایه
مروری بر بیستسال «مطالعات زبانی در ادبیات» برای کودکان و نوجوانان (۱۳۷۶ – ۱۳۹۶). گزارشی از گفتوگوها، مقالات، نقد و بررسیها و پژوهشهای منتشر شده پیرامون زبان و مطالعات زبانی در ادبیات فارسی برای کودکان و نوجوانان. گردآوری نیرهسادات هاشمی.
دورنما؛ عناوینی برای پژوهش بیشتر دربارهی زبانشناسی و مطالعات زبانی در ادبیات کودک و نوجوان. نوشته تحریریه مجله.
ترجمه انگلیسی چکیده مقالههای دفتر سوم. ترجمه لیلا محرری.
سومین شماره دوفصلنامه نارنج با شمارگان هزار و بهای دوازده هزار تومان در دسترس دوستداران ادبیات کودک و نوجوان قرار دارد.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.