داخلی
»اخبار کتاب
سومین جشن ملی مترجمان به همت انجمن صنفی برگزار میشود
به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، این انجمن به عنوان اولین نهاد صنفی ترجمه تحت مجوز وزارت تعاون، كار و رفاه اجتماعی از اولین سال تأسیس اقدام به برگزاری جشن ملی مترجمان با هدف تجلیل از مقام شامخ پیشكسوتان این عرصه و نیز تثبیت و توسعه جایگاه ترجمه در فرهنگ این مرز و بوم كرده و امسال نیز همانند سنوات گذشته این جشن را پررنگ تر و پربارتر از پیش برگزار نماید.
جشن ملی مترجمان هرساله مصادف با روز جهانی مترجم و با حضور و استقبال مقامات دولتی، مترجمان و خانواده ایشان و تقدیر از مترجمان پیشکسوت، کارآفرین، مدیر و پژوهشگر برتر ترجمه، و غیره برگزار میشود.
سومین جشن ملی مترجمان در تاریخ 24 شهریور ماه سال جاری با شکوه بیشتر و با حضور گسترده مترجمان و مسئولان کشور در سالن همایش پژوهشكده فرهنگ، هنر و معماری برگزار می شود.
در این جشن تجلیل از مترجمان برجسته کشور، فعالان فناوریهای ترجمه، کارآفرینان ترجمه، پژوهشگران برتر ترجمه و رونمایی از منشور حقوق مترجمان و رونمایی از 10 اثر منتشر شده در قالب طرح حمایتی انجمن در حوزه نشر از برنامه های اصلی این مراسم بزرگداشت خواهد بود.
انجمن مترجمین از كلیه فرهیختگان، اساتید، فعالان و علاقهمندان به صنعت ترجمه دعوت می کند که در این آیین ملی حضور به هم رسانند.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.