داخلی
»اخبار کتاب
کتاب صوتی «به لهجه سپیدار» نقد و بررسی شد
به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی شهر کتاب، تیمورتاش از اشتراکات زبانی کتاب «به لهجه سپیدار» با پژوهشها و آثارش درباره ادبیات ویژه جنوب شهر تهران و زبان مخفی گفت و به این پرداخت که در روزگار دوری از کتاب، شنیدن کتابهای صوتی مجال خوبی برای آشتی دوباره با ادبیات فراهم میکند. مثل شهر قصه که بیشتر از متن با صدا در ذهن مخاطب ماندگار شده و ازین حیث به لهجه سپیدار زبان و لحن تمیز و صیقلخوردهای دارد و همین کمک میکند تا مخاطب کار را دنبال کند.
میرمیرانی با اشاره تفکیک بخشهای کتاب و ارتباط آنها با هم به تشریح آنها پرداخت:
بخش اول از زبان یک زخمخورده عاطفیست. واگویههای شکست را میشنویم و تردیدهای مخصوص به خود که گویی به دنبال بهانهای برای تنشستن و دوباره برخاستن است.
بخش دوم مربوط تحولات درونی شخصیت در مؤانست با حالوهوای مناسک محرم و عاشوراست.
و بخش سوم که به رستگاری شخصیت در حد و اندازههای خودش میپردازد و اینکه میخواهد زندگی دیگری آغاز میکند.
تیمورتاش از جنس روایت «به لهجه سپیدار» گفت که با شنیدن آن میتوانیم تنهایی و فقدانهای شخصیت را دریافت کنیم. دیگر آنکه نوع شخصیتپردازی کار بهگونهایست که راه تخیل را بر شنونده میبندد و گویا این کار تعمدیست. میرمیرانی با تایید آن ادامه داد که همین قصد را داشته تا به مخاطب مجالی برای روایت شخصی خودش داده نشود. به همین جهت است که از زخمها میشنویم اما از چرایی زخمها نه.
تیمورتاش در ادامه، در باب زبان کار، به عیاران اشاره کرد و اینکه لاتها پس از افول قدرت عیاران، ادبیات خاص خودشان را شکل میدهند و از جامعه دور میافتند. بخش دیگر لوتیها و معرکهگیرها و مطربها بودند که تلفیق ادبیات عیاران و لوتیها به ادبیات ویژهای همچون ادبیات شخصیت «به لهجه سپیدار» منجر میشود که دارای ریتم است.
میرمیرانی در بخش دیگری در باب پهلوانی که در این اثر میبینیم گفت که پهلوانان با توجه روایت اثر به دو دسته تقسیم میشوند: پهلوانان پیروزی و آنهایی که اعتبارشان را از شکستناپذیریشان میگیرند مانند رستم و پهلوانان غربی. و پهلوانان شکست که بیشتر شرقیاند و آنها اعتبارشان را از شکستهایشان میگیرند. مانند پوریای ولی و داشآکل و تختی. شخصیت «به لهجه سپیدار» در زمره پهلوانان شکست است و کتاب مرثیهای برای یک آدم شکستخورده.
تیمورتاش به زیرمتن کار اشاره کرد که برآمده از عاشوراست و ما باز با پهلوان شکست مواجهایم و بخشی از فرهنگ پهلوانی ما بهنوعی برگرفته از عاشوراست. در پایان مراسم علی میرمیرانی بخشهایی از کتاب را برای حاضران خواند.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.