داخلی
»اخبار کتاب
مصطفی مستور از نظر داستاننویسی در صدر نشسته است
به گزارش لیزنا، پنجمین جلسه از نشست «کوتاه با داستان» با حضور سید مهدی شجاعی، مصطفی مستور، فرخنده حقشنو، نیما رئیسی و جمع زیادی از هنرمندان و عاشقان ادبیات در فرهنگسرای اندیشه برگزار شد. در این نشست که به همت انتشارات نیستان و فرهنگسرای اندیشه و به میزبانی سید مهدی شجاعی برگزار میشود، نویسندگان برجسته و جوان کشور، داستانهای کوتاه خود را برای مخاطبان میخوانند.
این جلسه از نشست «کوتاه با داستان»، با حال و هوایی متفاوت به مناسبت درگذشت ابوالفضل زرویی نصرآباد، آغاز شد و پس از آن فرخنده حقشنو، مصطفی مستور و سید مهدی شجاعی داستانهای کوتاه خود را خواندند و مصطفی مستور نیز پاسخ سوالات بسیاری از مخاطبان را داد.
ابوالفضل زرویی نصرآباد؛ هنرمند توانایی که کمترین لطف و توجه را از سمت مسئولین داشت
در ابتدای این جلسه، کلیپی به مناسبت درگذشت ابوالفضل زرویی نصرآباد پخش شد و پس از آن سید مهدی شجاعی صحبت کرد. او در سخنانی کوتاه ضمن اشاره به درگذشت این هنرمند توانای کشور گفت: خبر درگذشت آقای زرویی نصرآباد را شنیدیم که هنوز هم برای من باورپذیر نیست. برای من حرف زدن راجع به ایشان بسیار سخت است چرا که یکی از دغدغههای بسیار جدی من راجع به ایشان و زحماتی است که کشیدهاند در حالی که کمترین لطف و توجه را از سمت مسئولین داشتند. همین موضوع، داغ من را سنگینتر میکند. البته مرگ بخشی از تقدیر است اما خب وقتی خبر درگذشت کسی را میشنوید که بسیار هنرمند بوده است، داغ سنگینتر میشود. خوشبختانه من در زمان حیاتشان با ایشان کار کردم و در کنارشان بودم. آقای موسوی گرمارودی ایشان را زاکانی زمان ما میدانستند اما باور من این است و بارها گفتهام که شخصیت ایشان قابل قیاس با زاکانی نیست و توانمندیهای بسیار زیاد و متنوع ایشان، او را بسیار برجستهتر نیز نموده است.
وی ادامه داد: باید بگویم که هر کدام از آثار ایشان، حرفهای جدیدی را به مخاطب میزند و هر کدام یک باب جدیدی را روی ما باز میکند. ایشان علاوه بر این که در طنز قدرت زیادی داشت، در ادبیات مذهبی نیز بسیار قوی بود و کتاب «ماه به روایت آه» ایشان یکی از آثار بینظیر در این حوزه است. هنوز هم باور درگذشت ایشان برای من سخت است. باید اشاره کنم که در کنار هنر و تکنیک و ... ایشان که صحبت شد، انسانیت، عزت نفس، شخصیت، رفاقت و ... ابوالفضل زرویی نصرآباد نیز بسیار قابل توجه است. ما واقعا تردید داشتیم که این جلسه را برگزار کنیم یا خیر اما به این نتیجه رسیدیم که این جلسات در راستای هدف ایشان بوده است و بهتر است برگزار شود.
فرخنده حقشنو و خوانش داستان کوتاه «نارنجهای گذرگاه»
در ادامه، جلسه «کوتاه با داستان» شکل جدیتری به خود گرفت و پخش کلیپی از جلسه قبل، فضا را عوض کرد.
اولین نویسندهای که برای خواندن داستان کوتاه خود به روی صحنه آمد، فرخنده حقشنو بود. او پس از پخش کلیپ معرفی به روی صحنه آمد و داستان «نارنجهای گذرگاه» از مجموعه داستان «آیلین» خود را خواند.
مهمان ویژه بعدی «کوتاه با داستان»، مصطفی مستور، نویسنده نامآشنای کشور و مولف آثار ارزشمندی نظیر «عشق و چیزهای دیگر»، «زیر نور کم»، «تهران در بعد از ظهر»، «بهترین شکل ممکن» و ... بود. این نویسنده خوزستانی کشور، نخستین داستان خود را با عنوان «دو چشمخانه خیس» در سال ۱۳۶۹ نوشته و در همان سال در مجله کیان به چاپ رساند. او نخستین کتاب خود را نیز در سال ۱۳۷۷ با عنوان «عشق روی پیادهرو» شامل ۱۲ داستان کوتاه به چاپ رساند.
سید مهدی شجاعی قبل از خواندن داستان کوتاه توسط مصطفی مستور راجع به این نویسنده صحبت کرد و گفت: نسبت خود با آقای مستور را نسبت شاگرد و استادی میدانم. از ابتدای تشکیل محفل داستانخوانی تلاش بسیار میکردیم که در خدمت ایشان باشیم و توفیق بود که امروز در خدمت ایشان باشیم. خواندن داستان کوتاه توسط ایشان، فرصت مغتنمی است که از ادبیات ایشان استفاده کنیم.
مصطفی مستور در مقدمه صحبتهای خود گفت: یکی از کارگردانان معروف سینما میگوید که «سینما این نیست که زیر نور جشنوارهها جایزه بگیرید و برای شما هورا بکشند. سینما پشت صحنه بسیار ابلهانهای دارد که آن این است که همراه با فیلمبردارم باید مدتها در سرمای زمستان بنشینیم که بخواهیم یکی دو نما فیلم بگیریم. من در چنین حالتی احساس حقارت و کوچکی میکنم و با خود می گویم که این چه کاریست». به نظرم، داستاننویسی نیز یک نوع کار ابلهانهای است که اگر کسی به معنای واقعی کلمه بخواهد داستان بنویسد دست به کار احمقانهای میزند و آن هم این است که هر داستان با یک عدم تعادل شروع میشود. در حقیقت، یک چیزی باید از نقطهای خارج شود تا داستان بتواند شروع شود. این عدم تعادل و از هم گسیختگی، اصلا وضعیت مطلوب و جذابی نیست و بسیار آزاردهنده است. برای مثال، فرض کنید که بخواهید راجع به مرگ یا طلاق، یک داستان بنویسید؛ تا چه اندازه زجرآور و تلخ است؟ اگر بخواهید یک داستان درخشان و خیرهکننده راجع به این موضوعات بنویسید باید به صحنهای زل بزنید که ما خیلی دوست نداریم آن صحنه را ببینیم اما نویسنده باید ساعتها و ماهها به آن فکر کند تا بتواند یافتههای جدیدی را در آن ببینید و بنویسد. بنابراین، هم جمعآوری اطلاعات برای این داستان سخت میشود و هم نوشتن آن زجرآور است. اتفاق بدتر زمانی است که شما این کار تلخ و سخت را انجام میدهید اما آن موفقیت حاصل نمیشود و هدفی که به دنبال آن بودید، ایجاد نمیشود. اگر شما با تمام آن رنجهایی که داشتید، نتوانید موفقیتی در این داستان کسب کنید و کتابتان تاثیری بر مخاطب نگذارد، بسیار ناراحتکننده میشود.
وی ادامه داد: کتاب «زیر نور کم»، مشتمل بر 6 داستان مجزای از هم است که در کنار یکدیگر جمعآوری شده است. هدف من از کنار هم قراردادن این آثار در کنار هم این بود که با یک مجموعه کامل روبهرو باشیم که خوانش آن نیز راحتتر است. در هر کتاب یک شخصیت اصلی و چند شخصیت فرعیتر وجود دارد که حتی گاها آن شخصیت فرعی نقش مهمتری را نسبت به شخصیت اصلی پیدا میکند.
مستور ضمن اشاره به اهمیت داستان صوتی در این روزها گفت: داستان صوتی و شنیدن کتابها از جمله اتفاقات بسیار خوبی است که در ایران نیز با استقبال مواجه شده و با توجه به فرصتهای کمتر مخاطبین و وضعیت اقتصادی آنان، میتواند نقش مهمی در کتابخوانی داشته باشد. انعطافی که در شنیدن وجود دارد و میتوان همزمان با آن، کارهای دیگر نیز انجام داد، کمک میکند تا داستان گویا بیش از پیش مورد توجه قرار گیرد.
خوانش داستان کوتاه مصطفی مستور توسط نیما رئیسی
نیما رئیسی، بازیگر و گوینده با سابقه کشور که این روزها با همکاری موسسه «نوین کتاب گویا»، تولید کتاب صوتی مصطفی مستور را بر عهده دارد، به عنوان مهمان ویژه به روی صحنه آمد تا یکی از داستانهای این نویسنده را بخواند. رئیسی قبل از خواندن این داستان در سخنانی کوتاه گفت: در مراحل ضبط کتاب صوتی آقای مستور، چیزهایی زیادی از ایشان یاد گرفتم و باید بابت این موضوع از ایشان تشکر کنم. خوشحال هستم که ما در این پروژه با زبان شیرین ادبیات ایشان بیشتر آشنا شدیم. در این جلسه میخواهم بخشهای انتهایی کتاب «تهران در بعد از ظهر» ایشان را با عنوان «چند مساله» را بخوانم.
مهمترین نکتهای که هر نویسنده باید رعایت کند، مواجهه مستقیم با هستی است؛ نباید به مخاطب دروغ گفت حتی اگر خوشایند او باشد
در بخش بعدی، مصطفی مستور پاسخگوی سوالات حاضران و مخاطبان خود شد. او درباره محتوای کتابهای خود و وجههای مختلف آن گفت: وقت نوشتن در مورد آنچه که میخواهم بگویم فکر میکنم و به مخاطب فکر نمیکنم. بدین معنا که به چگونه گفتن داستان به او فکر میکنم. به نظرم نوشتن داستانهای ساده به مراتب سختتر از نوشتن کتابهای پیچیده است چرا که در یک داستان پیچیده شما در فضای رهایی قرار دارید و میتوانید هر حرفی را بزنید در حالی که در داستان ساده باید حواستان باشد که مبادا مخاطب از آن جدا شود. به نظرم، تنها چیزی که باید نویسنده مراقب باشد تا در داستان خود بیاورد، مواجهه مستقیم با هستی و زندگی است. در حقیقت، نویسنده نباید دروغ بگوید حتی اگر آن دروغ برای مخاطب خوشایند باشد. قطعا اولین کسی که میفهمد نویسنده دروغ گفته است، مخاطب او است. او به راحتی میتواند به ما بگوید که در کدام جمله راست گفته ایم، در کدام جمله دروغ گفتهایم و ادا درآوردهایم و .... متاسفانه دروغگویی در تمام بخشهای زندگی ما آسیبرسان شده است و نباید اجازه بدهیم که در داستانمان ورود پیدا کند و تکثیر یابد. سوال من این است که تا کی میخواهیم خود و فرزندانمان را گول بزنیم و بگوییم که زندگی جای آرامی است و هیچ مشکلی وجود ندارد؟ متاسفانه اینگونه نیست و باید به صورت واقعی با هستی و حقیقت، مواجه شد. وقتی به این موضوع توجه داشته باشید که فردا از امروز بدتر است و امروز از دیروز بدتر است، قطعا به زمان حال توجه خواهید کرد و از آن لذت خواهید برد. در حقیقت، این هشدار به شما یاد میدهد که اگر روزی با مشکلی مواجه شدید، نگران نباشید چرا که یک اتفاق طبیعی است و قرار نبوده است که این مشکل برای شما به وجود نیاید. در داستانهای من نه مسائل سیاسی وجود دارد که بخواهم به کسی طعنه بزنم و نه مسائل طنز وجود دارد که باعث خنده بشود اما باید بگویم که این نوع کتابها که مسائل سیاسی و طنز را در خود جای ندادهاند، دست به دست شده، خوانده میشود و مورد توجه قرار میگیرد. این موضوع یک هشدار جدی اجتماعی است که باید مورد توجه قرار بگیرد. به شخصه آرزو میکنم که این مسائل بیشتر حل شود تا این که ادبیات بهتری داشته باشیم.
وی به نمایشنامه «پیادهروی در ماه» اشاره کرد و گفت: این نمایشنامه، دومین نمایشنامه من است و پیش از آن یک نمایش نامه داشتم. البته باید بگویم که نوشتن یک رمان وقت بسیار زیادتری را از من میگیرد. بدین صورت که نوشتن یک رمان 80-90 صفحهای چیزی در حدود 18 ماه از من وقت میگیرد اما نمایشنامه را خیلی سریعتر مینویسم. این موضوع برایم کمی عجیب است چرا که نمایشنامه قبلی فقط دو روز طول کشید و دومی 10 روز. شاید دلیل این موضوع این باشد که دیالوگها پینگپنگی و رفت و برگشتی است و توصیف کردن که کار بسیار دشواری است، در آن وجود ندارد.
رماننویسان ما آن قدر درگیر مسائل مختلف هستند که آرامشی برای نوشتن یک داستان بلند ندارند
این نویسنده و داستانکوتاه نویس، در پاسخ به سوالی مبنی بر موفقیت بیشتر نویسندگان داستان کوتاه نسبت به رماننویسان گفت: علاقه به رمان چه در ایران و چه در اروپا بسیار بیشتر است و گویی که افراد تمایل دارند تا بیشتر از داستان کوتاه، رمان بخوانند. به همین دلیل است که رمانهای ما به زبانهای دیگر ترجمه میشود و داستان کوتاههای ما کمتر ترجمه میشود. من معتقدم که داستان کوتاه بسیار دشوارتر از رمان است چرا که در رمان نوشتن بینهایت کلمه در اختیار دارید که میتوانید از آن استفاده کنید در حالی که در داستان کوتاه با محیط بسیار کوچکی روبهرو هستید که باید در آن همه چیز را بگویید. به همین دلیل، فرم و روایت فشرده میشود. در مورد شخصیتها نیز چنین است. در داستان کوتاه با شخصیتهای ناگهانی روبهرو هستید که خیلی سریع گذر میکنند و به همین دلیل نمیتوانید به دنبال یک شخصیت جامع و کامل بروید. در پاسخ به سوالی که فرمودید یعنی موفقتر بودن در داستان کوتاه؛ باید بگویم که من نمیتوانم به صورت کلی چنین حرفی را بزنم چرا که واقعا آماری ندارم. در نوشتن رمان، با شخصیتها و شاخه و برگ بیشتر داستان مواجه هستید که ممکن است کار را کمی سختتر کند. در حقیقت، نوشتن رمان یک آرامش خاصی را میخواهد که البته رماننویسان ما آن قدر درگیر مسائل مختلف هستند که آرامشی برای نوشتن یک داستان بلند ندارند.
مستور در بخش دیگری از صحبتهای خود در پاسخ به پرسشی پیرامون تبدیل آثار او به فیلمنامه سینمایی گفت: در سال 1385، به صورت جدی از من خواسته شد تا فیلمنامه بنویسم و حتی به عنوان یک مورد خاص، با آقای منوچهر محمدی برای فیلم نامه صحبت شد. آن کار، اولین تجربه سینمایی من بود اما شرایط به گونهای پیش رفت که نتوانستیم کار کنیم. علاوه بر این، فیلم نامه من برای مجوز به وزارت ارشاد رفت و بنیاد فارابی که خودش کتاب را خریده بود، از من خواست که دو داستان از کتاب حذف بشود. همین موضوع بهانه ای شد تا آن را پس بگیرم. البته این بدین معنی نیست که نخواهم کار سینمایی انجام بدهم بلکه باید شرایط خاصی باشد و همه چیز جور باشد تا در آن شرکت کنم.
رمان نمیتواند زندگی کسی را متحول کند بلکه فقط میتواند بر زندگی او تاثیر بگذارد
این نویسنده راجع به کارکردهای اجتماعی ادبیات گفت: من باور ندارم که یک رمان بتواند زندگی کسی را متحول کند بلکه میتواند بر زندگی من تاثیر بگذارد. به عنوان مثال، در قرن گذشته، 70-80 میلیون انسان در دو جنگ جهانی کشته شدند. این اتفاق دقیقا در زمانی بوده است که بهترین آثار ادبی ما و بهترین فیلمها خلق شده است. اگر ادبیات و هنر این توانایی را داشتند که تا این حد بتوانند بر انسانها تاثیرگذار باشند، مطمئنا این رقم از انسان کشته نمیشد. من باور دارم که نوشتن نوعی کشف است بدین معنی که شما هنگام نوشتن، چیزهای جدیدی را کشف میکنید که قبلا نسبت به آن بیتوجه بودهاید. دقت داشته باشید که در نوشتن، کلیات را میدانید و از جزئیات بیخبر هستید. برای مثال، در رمانهایم می دانم که به صورت کلی قرار است چه اتفاقاتی رخ دهد اما از جزئیات آن، خیلی اطلاعات ندارم و در جریان نوشتن است که جزئیات به دست میآید.
در بخش پایانی این مراسم، نوبت به سید مهدی شجاعی رسید تا داستان کوتاه خود را بخواند. او قبل از خواندن داستان خود، ضمن اشاره به صحبتهای مصطفی مستور با مخاطبان حاضر در جلسه گفت: علیرغم تاثیرات کمی که آقای مستور برای آثار ادبی قائل هستند باید بگویم که نگاه خود من به آثار ایشان این گونه است که هم به لحاظ تکنیک و هم به لحاظ بناندیشه و اساس کار، قوی و تاثیرگذار است. در حقیقت باید بگویم که ایشان از نظر داستاننویسی در صدر نشسته است. نکته مهم این است که ایشان هم در تکنیک و هم در بناندیشه و فلسفه، هم چنان پویا هستند و خبری از درجا زدن نیست. چارچوبهای قبلی شکسته میشود و چارچوبهای جدید معرفی میشود. این عبارات خلاصه و عصاره دیدگاه من نسبت به آثار ایشان است. بنابراین باید بگویم که برخلاف ادعای عدم تاثیرگذاری ادبیات بر عدهای از افراد، این تاثیرگذاری دیده میشود.
در پایان این جلسه، سید مهدی شجاعی سومین بخش از مجموعه داستان «از کرامات شیخ» را خواند که با استقبال بسیار مخاطبان همراه بود.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.