کد خبر: 35647
تاریخ انتشار: دوشنبه, 25 تیر 1397 - 11:23

داخلی

»

مطالب کتابداری

»

اخبار کتابخانه ملی

حضور رئیس سازمان اسناد وآرشیوملی عمان درسازمان اسنادوکتابخانه ملی ایران

منبع : لیزنا
ظهر یکشنبه، 24 تیر ماه رئیس سازمان اسناد و آرشیو ملی عمان و هیأت همراه، ضمن بازدید از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با جمعی از مسئولان این سازمان دیدار و گفت‌وگو کرد.
حضور رئیس سازمان اسناد وآرشیوملی عمان درسازمان اسنادوکتابخانه ملی ایران

به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، در این نشست فریبرز خسروی؛ معاون پژوهش و منابع دیجیتال و سرپرست معاونت اسناد، به معرفی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران پرداخت و گفت: این سازمان در ذیل نهاد ریاست جمهوری قرار دارد و به صورت سازمانی پژوهشی، علمی و خدماتی تعریف شده است.

او با اشاره به اسناد الکترونیک تصریح کرد: با توجه به گستره کشور ایران و تعدد ادارات دولتی، گردآوری آرشیو الکترونیک کار ساده‌ای نیست؛ اما تا کنون ما پنج استاندارد را در حوزه آرشیو الکترونیک به انجام رسانده‌ایم و در تلاشیم تا این استانداردها را در سطح کشور نیز همگانی کنیم.

او همچنین خاطرنشان کرد: وابستگی ما به کشور عمان، وابستگی عقیدتی، اقتصادی، سیاسی و منطقه‌ای است که هم در تاریخ دیرینه و مشترک دو کشور و هم در تاریخ معاصر ما ریشه دارد. او یادآور شد: اسناد و آرشیو ملی برای انتشار است و اگر اسناد و میراث فرهنگی یک کشور منتشر نشود، گویا اصلا وجود ندارد. او افزود: ما در سال گذشته حدود 80 عنوان کتاب در این حوزه‌ها منتشر کردیم و در رابطه با اسناد نیز همه ساله چنین برنامه‌ای در پیش خواهیم داشت. فصل مشترک مجموعه ما و کشور عمان آثاری است که این دو دولت را به هم نزدیک‌تر می‌کند.

معاون پژوهش و منابع دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران همچنین بیان کرد: می‌توانیم پروژه‌های مشترکی را برای زنده نگه‌داشتن آثار مشترک دو ملت تعریف کنیم. حتی مدارکی را بیابیم که در سایر نقاط جهان و در دیگر کشورها موجود است.

محمد حمد الضویانی؛ رئیس سازمان اسناد و آرشیو ملی عمان نیز طی سخنانی ابراز امیدواری کرد که این دیدار، زمینه‌ساز همکاری هرچه بیشتر دو کشور در زمینه اسناد و مسائل فرهنگی باشد.

او به کنفرانس‌ها و نمایشگاه‌های متعددی که با کمک سایر کشورها برگزار کرده‌اند اشاره کرد و گفت: ما در این زمینه پیشرفت بسیار خوبی داشتیم و در اکتبر آینده نیز با توجه به اسناد کشور عمان و انگلیس، کنفرانسی برگزار خواهیم کرد.

رئیس سازمان اسناد و آرشیو ملی عمان تاکید کرد: ما خواهان این هستیم تا همکاری با سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران یک همکاری معمولی نبوده و روابط و اسناد مشترک و دیرینه ایران و عمان ترجمه و به کل دنیا عرضه شود؛ چرا که این کار برای تمام دنیا مفید فایده خواهد بود. امیدواریم پس از این دیدار، فعالیت‌های مشترک از سر گرفته شود و تبادلات میان دو کشور به بهترین نحو ممکن به انجام رسد.

در این دیدار مقرر شد تا معاونت اسناد ایران، مجموعه‌ای از اسناد الکترونیک خود را در اختیار سازمان اسناد و آرشیو ملی عمان قرار داده و طرف مقابل نیز متعهد شد تا در زمینه تطبیق اصطلاح‌نامه سه زبانه‌ی (فارسی، انگلیسی و عربی) اصفا و در ذیل تعریف یک پروژه مشترک، بهترین مترجمان خود را به سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران معرفی کند.

گفتنی است؛ در انتهای این دیدار، فیلمی از فعالیت‌های سازمان اسناد و آرشیو ملی عمان توسط هیئت عمانی نمایش داده شد و پس از آن آنها از معاونت اسناد جمهوری اسلامی ایران بازدید کردند

خواهشمند است جهت تسهیل ارتباط خود با لیزنا، در هنگام ارسال پیام نکات ذیل را در نظر داشته باشید:
۱. از توهین به افراد، قومیت‌ها و نژاد‌ها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهام‌زنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیام‌ها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمان‌ها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.
نام:
ایمیل:
* نظر: