داخلی
»کتاب
مجموعهای از داستانهای آلمانی در کتاب «مسخ و نوشته های دیگران» منتشر شد
به گزارش لیزنا، کتاب «مسخ و نوشته های دیگران» در 164 صفحه با قطع رقعی از سوی نشر نیستان هنر منتشر شد و در بازار کتاب در دسترس علاقمندان قرار گرفت.
این کتاب که توسط لیدا طرزی ترجمه شده، مجموعهای از داستانهای کوتاه و نیمهبلند آلمانی است که از برگردان انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
بعضی داستانهای این کتاب برای اولین بار به زبان فارسی ترجمه شده؛ اما مسخ و بعضی داستانهای دیگر مثل «جوانی، وه چه زیبا جوانی» نوشتۀ هرمان هسه، قبلتر نیز در دسترس مخاطب فارسیزبان قرار گرفته است.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.