داخلی
»اخبار کتاب
نشست بررسی ترجمه شفاهی ایتالیایی به فارسی و فارسی به ایتالیایی
به گزارش لیزنا، براساس اعلام روابط عمومی موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران، این نشست سه شنبه بیستوششم بهمنماه درسالن اجتماعات موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران(سالن زنده یادعلی عاشوری) از ساعت ۱۴ تا ۱۶ با حضور کارلوچرتی رایزن فرهنگی ایتالیا در ایران، آنتونیا شرکاء عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال، بهرام مفتخری کامرانی نژاد عضوهیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی تهران شمال ، حانیه اینانلو مترجم و مدرس دانشگاه آزاد اسلامی برگزار میشود.
دراین نشست درخصوص ترجمه شفاهی اعم از ترجمه داخل کابین و ترجمه همزمان فارسی به ایتالیایی و ایتالیایی به فارسی بحث و تبادل نظرمیشود. ازآن جایی که این شاخه از ترجمه ایتالیایی درایران کمتر به آن پرداخته شده است ضرورت دارد دانشجویان زبان ایتالیایی با این ترجمه آشنایی کافی داشته باشند.
گفتنی است، سیامین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ازتاریخ ۱۳ تا ۲۳ اردیبهشت برگزار می شود. ایتالیا مهمان ویژه این دوره ازنمایشگاه است. تا شروع نمایشگاه به مناسبت مهمان شدن این کشور نشست های مختلفی برگزار خواهد شد.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.