داخلی
»اخبار کتاب
توجه به ویژگی های مخاطب خارجی در تالیف کتاب های آموزش زبان فارسی
به گزارش لیزنا بر اساس اعلام روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حداد عادل، رییس بنیاد در ابتدای این مراسم در خصوص ضرورت گسترش زبان فارسی گفت: زبان فارسی در حدود 800 سال در منطقه وسیع شبه قاره، زبان رسمی مردم بوده است و ابن بطوطه جهانگرد در کتاب خود نوشته است که در هرجای شرق آسیا که سفر کرده، افرادی را یافته که زبان فارسی میدانسته اند. این قدمت تاریخی به اضافه لطافت و شیرینی این زبان و محتوای غنی ادبیات فارسی نشان از این دارد که زبان فارسی تا چه اندازه قابلیت گسترش را داراست.
وی با اشاره به آنکه اکنون برای گسترش زبان فارسی باید با توجه به مقتضیات دنیای امروز، تصمیم گیری شود، گفت: بنیاد سعدی با توجه به احساس چنین نیازی تاسیس شده است و برای هم افزایی در این حوزه، از یکسال پس از تاسیس بنیاد، گردهمایی موسسات فعال در امر آموزش زبان فارسی را برگزار کرده ایم.
وی هدف و نگاه بنیاد سعدی از برگزاری این گردهمایی را « آشنایی موسسه های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان با یکدیگر»، « هماهنگی و هم افزایی فعالیتهای این موسسه ها»، «همفکری و انتقال تجربه ها » و « همکاری در راستای گسترش زبان فارسی » عنوان کرد.
حداد عادل همچنین گفت: سیاست گذاری اصلی بنیاد سعدی بر اساس سیاستهای کلی کشور است و بر اساس آن برنامهریزیها و تصمیم گیریهای کلان پایهریزی میشود. هدف اصلی ما این است که اول چرخ آموزش زبان فارسی در کشورهای دیگر همواره در حرکت باشد و دوم نیاز به اعزام معلم زبان در این کشورها برطرف شود تا بدین ترتیب علاوه بر ایجاد شغل برای فارغ التحصیلان زبان فارسی، در بسیاری از هزینههای اعزام مدرس نیز صرفه جوئی شود.
وی تامین زیرساختهای آموزشی زبان را از دیگر اهداف بنیاد سعدی ذکر کرد و توضیح داد: وقتی از کتاب درسی آموزش زبان صحبت میکنیم ملاحظاتی مانند سطح کتاب، مهارت زبانی که توسط کتاب تدریس میشود و مهمتر از همه، مخاطب این کتاب را باید در نظر گرفت. کسانی که میخواهند زبانی را به عنوان زبان دوم تدریس کنند حتما باید به ویژگیهای زبان مادری زبان آموز توجه کنند. بنابراین آموزش زبان دوم کاری کاملا تخصصی و علمی بوده و در دنیا نیز به همین صورت است.
حداد عادل در ادامه اضافه کرد: یکی دیگر از وظایف بنیاد سعدی برگزاری دورههای تربیت مدرس زبان فارسی به غیرفارسی زبانان است که مخاطب آن فارغ التحصیلان کارشناسی ارشد به بالای زبان فارسی و یا آموزش زبانهای خارجی هستند. در حوزه آموزش از طریق فضای مجازی نیز نرم افزارهای موبایلی آموزش زبان فارسی طراحی شده و هم اکنون در حال ساخت فیلمهای آموزشی هستیم.
رئیس بنیاد سعدی همچنین استاندارد سازی آموزش زبان را از ضروریات فعالیت در این حوزه دانست و گفت: وجود امتحانهایی همچون تافل در دنیا دلالت بر اهمیت استاندارد سازی زبان دارد که در ایران هنوز مسئلهای تازه است. بنیاد سعدی تاکنون در جهت استاندارد سازی زبان حرکت کرده و در همین راستا آزمون «آمفا» که آزمون تعیین سطح زبان فارسی است، را طراحی کرده است تا بدین طریق مشخص شود افرادی که به عنوان دانشجوی زبان فارسی به ایران میآیند در چه سطحی از زبان فارسی قرار دارند.
در ادامه این گردهمایی، دکتر رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی اظهار کرد: در حال حاضر مسائل و چالشهای آموزش فارسی در جهان برای ما روشن شده و اکنون میدانیم آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان یک رشته تخصصی است.
وی با اشاره به آنکه طرح تاسیس سازمانی برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان در سال 1384 در شورای عالی انقلاب فرهنگی مطرح و بر اساس آن اساسنامه بنیاد سعدی در سال 1389 توسط این شورا به تصویب رسید، مهم ترین وظایف بنیاد سعدی را اینچنین عنوان کرد: به طور کلی سیاستگذاری، هماهنگی، هدایت، و نظارت بر فعالیتهای جمهوری اسلامی ایران در زمینههای مرتبط با گسترش زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور، تدوین استاندارد و شیوههای مناسب آموزش زبان و ادب فارسی برای مقاطع مختلف تحصیلی و دورههای آموزشی، حمایت از ایجاد و گسترش دورهها و مراکز آموزش و تحقیقات زبان و ادبیات فارسی و اتاقهای ایران در کشورهای دیگر، برگزاری دورههای دانشافزایی بلند مدت و کوتاه مدت زبان و ادبیات فارسی در داخل و خارج از کشور، گسترش خط، زبان و ادبیات فارسی در میان ایرانیان مقیم خارج از کشور از جمله وظایف اصلی بنیاد سعدی به شمار میروند.
وی دیگر وظایف بنیاد سعدی را « آموزش از راه دور زبان و ادب فارسی با استفاده از فناوریهای نوین ، اعزام استاد برای تدریس در دورههای کوتاه و طولانیمدت زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور، تألیف و تولید کتاب، نرمافزار، منابع و وسایل آموزشی و کمک آموزشی زبان وادبیات فارسی به زبانهای مختلف جهان، اعطای بورس تحصیلی و فرصت مطالعاتی به دانشجویان، اساتید و محققان خارجی در زمینه زبان وادب فارسی، برگزاری المپیادهای منطقه ای و جهانی و آزمونهای استاندارد تعیین سطح زبان فارسی، تربیت استادان جوان و مستعد خارجی برای آموزش زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور و امضای اسناد همکاری و مبادلات پژوهشی، آموزشی، فرهنگی و رسانهای در زمینه گسترش زبان و ادبیات فارسی با مؤسسات ذیربط کشورهای دیگر، برشمرد.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی همچنین با اشاره به دو نشست تخصصی این گردهمایی گفت: در نشست اول که «راهکارهای جذب مخاطبان خارجی و پیشگیری از تعطیلی کرسیهای آموزش زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در جهان» نام دارد، محورهای بحث، آموزش مبتنی بر نیاز، دورههای دانشافزایی، ارائه مدارک معتبر بینالمللی، ظرفیتهای موجود برای ارزشآفرینی یادگیری زبان فارسی، بورسهای تحصیلی، موسسههای ایرانگردی و جهانگردی و اهمیت زبان فارسی در کشورهای لغو ویزاشده با ایران هستند.
وی در خصوص نشست دوم که با عنوان « برنامهریزی آموزش زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در جهان» در ساعات بعداز ظهر این گردهمایی یک روزه برگزار میشود نیز گفت: این نشست حول سه محور « استاندارد سازی»، « آموزش مجازی » و « استاندارد سازی آزمونها» برنامهریزی شده است که در بحث استاندارد سازی سوالات مهمی همچون «برای استانداردسازی آموزش زبان و ادبیات فارسی چه باید کرد؟»، «دورههای آموزشی مورد نیاز برای فارسیآموزان خارجی کدام است؟»، «دورههای تربیت مدرس در تقویت مدرسان آموزش زبان فارسی به خارجیان چه نقشی دارد؟»، «ویژگیهای یک نظام ارزشیابی کارآمد برای توسعه آموزش زبان فارسی چیست؟» و «استاندارد سطحبندی آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان چیست؟» توسط نمایندگان موسسههای فعال در آموزش زبان فارسی مورد بحث و بررسی قرار میگیرد.
بنا بر اعلام این خبر، در پایان بخش اول این گردهمایی، از دکترعلیزاده، معاون بین الملل بنیاد ایرانشناسی به پاس نقش فعال در گسترش زبان فارسی و همچنین برگزاری دوره پیشین همایش موسسههای فعال در آموزش زبان فارسی در جهان تقدیر به عمل آمد.
این گردهمایی یک روزه، با شعار «همافزایی، انسجام، مشارکت و تمرکز در آموزش زبان فارسی در جهان» در حال برگزاری است.
۱. از توهین به افراد، قومیتها و نژادها خودداری کرده و از تمسخر دیگران بپرهیزید و از اتهامزنی به دیگران خودداری نمائید.
۲.از آنجا که پیامها با نام شما منتشر خواهد شد، بهتر است با ارسال نام واقعی و ایمیل خود لیزنا را در شکل دهی بهتر بحث یاری نمایید.
۳. از به کار بردن نام افراد (حقیقی یا حقوقی)، سازمانها، نهادهای عمومی و خصوصی خودداری فرمائید.
۴. از ارسال پیام های تکراری که دیگر مخاطبان آن را ارسال کرده اند خودداری نمائید.
۵. حتی الامکان از ارسال مطالب با زبانی غیر از فارسی خودداری نمائید.